Szczegóły słowa エシレ
Informacje podstawowe
Słowa
| エシレ |
|
|
| eshire |
Znaczenie
1
Échiré
francuska marka masła
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu
2
Échiré
miejscowość i gmina we Francji, w regionie Nowa Akwitania, w departamencie Deux-Sèvres
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa miejsca
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エシレです |
eshire desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エシレではありません |
eshire dewa arimasen |
|
|
エシレじゃありません |
eshire ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エシレでした |
eshire deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エシレではありませんでした |
eshire dewa arimasen deshita |
|
|
エシレじゃありませんでした |
eshire ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エシレだ |
eshire da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エシレじゃない |
eshire ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エシレだった |
eshire datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エシレじゃなかった |
eshire ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
エシレで |
eshire de |
|
|
Przeczenie
エシレじゃなくて |
eshire ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
エシレでございます |
eshire de gozaimasu |
|
|
エシレでござる |
eshire de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
エシレがほしい |
eshire ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
エシレをほしがっている |
eshire o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] エシレをくれる |
[dający] [wa/ga] eshire o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にエシレをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eshire o ageru |
Decydować się na
エシレにする |
eshire ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
エシレだって |
eshire datte |
|
|
エシレだったって |
eshire dattatte |
Forma wyjaśniająca
エシレなんです |
eshire nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
エシレだったら、... |
eshire dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
エシレじゃなかったら、... |
eshire ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
エシレのとき、... |
eshire no toki, ... |
|
|
エシレだったとき、... |
eshire datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
エシレになると, ... |
eshire ni naru to, ... |
Lubić
エシレがすき |
eshire ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
エシレだといいですね |
eshire da to ii desu ne |
|
|
エシレじゃないといいですね |
eshire ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
エシレだといいんですが |
eshire da to ii n desu ga |
|
|
エシレだといいんですけど |
eshire da to ii n desu kedo |
|
|
エシレじゃないといいんですが |
eshire ja nai to ii n desu ga |
|
|
エシレじゃないといいんですけど |
eshire ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
エシレなのに, ... |
eshire na noni, ... |
|
|
エシレだったのに, ... |
eshire datta noni, ... |
Nawet, jeśli
エシレでも |
eshire de mo |
Nawet, jeśli nie
エシレじゃなくても |
eshire ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というエシレ |
[nazwa] to iu eshire |
Nie lubić
エシレがきらい |
eshire ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エシレをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eshire o morau |
Podobny do ..., jak ...
エシレのような [inny rzeczownik] |
eshire no you na [inny rzeczownik] |
|
|
エシレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
eshire no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
エシレなのはずです |
eshire no hazu desu |
|
|
エシレのはずでした |
eshire no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
エシレかもしれません |
eshire kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
エシレでしょう |
eshire deshou |
Pytania w zdaniach
エシレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
eshire ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
エシレであれ |
eshire de are |
Stawać się
エシレになる |
eshire ni naru |
Słyszałem, że ...
エシレだそうです |
eshire da sou desu |
|
|
エシレだったそうです |
eshire datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
エシレみたいです |
eshire mitai desu |
|
|
エシレみたいな |
eshire mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
エシレみたいに [przymiotnik, czasownik] |
eshire mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
エシレであるな |
eshire de aru na |
