Szczegóły słowa ワリオ
Informacje podstawowe
Słowa
| ワリオ |
|
|
| wario |
Znaczenie
1
Wario
bohater gier na konsole Nintendo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
postać
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワリオです |
wario desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワリオではありません |
wario dewa arimasen |
|
|
ワリオじゃありません |
wario ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワリオでした |
wario deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワリオではありませんでした |
wario dewa arimasen deshita |
|
|
ワリオじゃありませんでした |
wario ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワリオだ |
wario da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワリオじゃない |
wario ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワリオだった |
wario datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワリオじゃなかった |
wario ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワリオで |
wario de |
|
|
Przeczenie
ワリオじゃなくて |
wario ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワリオでございます |
wario de gozaimasu |
|
|
ワリオでござる |
wario de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワリオがほしい |
wario ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワリオをほしがっている |
wario o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワリオをくれる |
[dający] [wa/ga] wario o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワリオをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wario o ageru |
Decydować się na
ワリオにする |
wario ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワリオだって |
wario datte |
|
|
ワリオだったって |
wario dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワリオなんです |
wario nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワリオだったら、... |
wario dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワリオじゃなかったら、... |
wario ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワリオのとき、... |
wario no toki, ... |
|
|
ワリオだったとき、... |
wario datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワリオになると, ... |
wario ni naru to, ... |
Lubić
ワリオがすき |
wario ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワリオだといいですね |
wario da to ii desu ne |
|
|
ワリオじゃないといいですね |
wario ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワリオだといいんですが |
wario da to ii n desu ga |
|
|
ワリオだといいんですけど |
wario da to ii n desu kedo |
|
|
ワリオじゃないといいんですが |
wario ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワリオじゃないといいんですけど |
wario ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワリオなのに, ... |
wario na noni, ... |
|
|
ワリオだったのに, ... |
wario datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワリオでも |
wario de mo |
Nawet, jeśli nie
ワリオじゃなくても |
wario ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワリオ |
[nazwa] to iu wario |
Nie lubić
ワリオがきらい |
wario ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワリオをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wario o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワリオのような [inny rzeczownik] |
wario no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワリオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wario no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワリオなのはずです |
wario no hazu desu |
|
|
ワリオのはずでした |
wario no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワリオかもしれません |
wario kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワリオでしょう |
wario deshou |
Pytania w zdaniach
ワリオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wario ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワリオであれ |
wario de are |
Stawać się
ワリオになる |
wario ni naru |
Słyszałem, że ...
ワリオだそうです |
wario da sou desu |
|
|
ワリオだったそうです |
wario datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワリオみたいです |
wario mitai desu |
|
|
ワリオみたいな |
wario mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワリオみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wario mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワリオであるな |
wario de aru na |
