小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワリオ

Informacje podstawowe

Słowa

ワリオ
wario

Znaczenie

1

Wario
bohater gier na konsole Nintendo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
postać

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワリオです

wario desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワリオではありません

wario dewa arimasen

ワリオじゃありません

wario ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワリオでした

wario deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワリオではありませんでした

wario dewa arimasen deshita

ワリオじゃありませんでした

wario ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワリオだ

wario da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワリオじゃない

wario ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワリオだった

wario datta

Przeczenie, czas przeszły

ワリオじゃなかった

wario ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ワリオで

wario de

Przeczenie

ワリオじゃなくて

wario ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワリオでございます

wario de gozaimasu

ワリオでござる

wario de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワリオがほしい

wario ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワリオをほしがっている

wario o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワリオをくれる

[dający] [wa/ga] wario o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワリオをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wario o ageru


Decydować się na

ワリオにする

wario ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワリオだって

wario datte

ワリオだったって

wario dattatte


Forma wyjaśniająca

ワリオなんです

wario nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワリオだったら、...

wario dattara, ...

twierdzenie

ワリオじゃなかったら、...

wario ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ワリオのとき、...

wario no toki, ...

ワリオだったとき、...

wario datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワリオになると, ...

wario ni naru to, ...


Lubić

ワリオがすき

wario ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワリオだといいですね

wario da to ii desu ne

ワリオじゃないといいですね

wario ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワリオだといいんですが

wario da to ii n desu ga

ワリオだといいんですけど

wario da to ii n desu kedo

ワリオじゃないといいんですが

wario ja nai to ii n desu ga

ワリオじゃないといいんですけど

wario ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワリオなのに, ...

wario na noni, ...

ワリオだったのに, ...

wario datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワリオでも

wario de mo


Nawet, jeśli nie

ワリオじゃなくても

wario ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワリオ

[nazwa] to iu wario


Nie lubić

ワリオがきらい

wario ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワリオをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wario o morau


Podobny do ..., jak ...

ワリオのような [inny rzeczownik]

wario no you na [inny rzeczownik]

ワリオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wario no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワリオなのはずです

wario no hazu desu

ワリオのはずでした

wario no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワリオかもしれません

wario kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワリオでしょう

wario deshou


Pytania w zdaniach

ワリオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wario ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ワリオであれ

wario de are


Stawać się

ワリオになる

wario ni naru


Słyszałem, że ...

ワリオだそうです

wario da sou desu

ワリオだったそうです

wario datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワリオみたいです

wario mitai desu

ワリオみたいな

wario mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワリオみたいに [przymiotnik, czasownik]

wario mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ワリオであるな

wario de aru na