Szczegóły słowa クッパ
Informacje podstawowe
Słowa
| クッパ |
|
|
| kuppa |
Znaczenie
1
Bowser
postać w grach od Nintendo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
postać
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クッパです |
kuppa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クッパではありません |
kuppa dewa arimasen |
|
|
クッパじゃありません |
kuppa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クッパでした |
kuppa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クッパではありませんでした |
kuppa dewa arimasen deshita |
|
|
クッパじゃありませんでした |
kuppa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クッパだ |
kuppa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クッパじゃない |
kuppa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クッパだった |
kuppa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クッパじゃなかった |
kuppa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クッパで |
kuppa de |
|
|
Przeczenie
クッパじゃなくて |
kuppa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クッパでございます |
kuppa de gozaimasu |
|
|
クッパでござる |
kuppa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クッパがほしい |
kuppa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クッパをほしがっている |
kuppa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クッパをくれる |
[dający] [wa/ga] kuppa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクッパをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuppa o ageru |
Decydować się na
クッパにする |
kuppa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クッパだって |
kuppa datte |
|
|
クッパだったって |
kuppa dattatte |
Forma wyjaśniająca
クッパなんです |
kuppa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クッパだったら、... |
kuppa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クッパじゃなかったら、... |
kuppa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クッパのとき、... |
kuppa no toki, ... |
|
|
クッパだったとき、... |
kuppa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クッパになると, ... |
kuppa ni naru to, ... |
Lubić
クッパがすき |
kuppa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クッパだといいですね |
kuppa da to ii desu ne |
|
|
クッパじゃないといいですね |
kuppa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クッパだといいんですが |
kuppa da to ii n desu ga |
|
|
クッパだといいんですけど |
kuppa da to ii n desu kedo |
|
|
クッパじゃないといいんですが |
kuppa ja nai to ii n desu ga |
|
|
クッパじゃないといいんですけど |
kuppa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クッパなのに, ... |
kuppa na noni, ... |
|
|
クッパだったのに, ... |
kuppa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クッパでも |
kuppa de mo |
Nawet, jeśli nie
クッパじゃなくても |
kuppa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクッパ |
[nazwa] to iu kuppa |
Nie lubić
クッパがきらい |
kuppa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クッパをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuppa o morau |
Podobny do ..., jak ...
クッパのような [inny rzeczownik] |
kuppa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クッパのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuppa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クッパなのはずです |
kuppa no hazu desu |
|
|
クッパのはずでした |
kuppa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クッパかもしれません |
kuppa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クッパでしょう |
kuppa deshou |
Pytania w zdaniach
クッパ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuppa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クッパであれ |
kuppa de are |
Stawać się
クッパになる |
kuppa ni naru |
Słyszałem, że ...
クッパだそうです |
kuppa da sou desu |
|
|
クッパだったそうです |
kuppa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クッパみたいです |
kuppa mitai desu |
|
|
クッパみたいな |
kuppa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クッパみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuppa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クッパであるな |
kuppa de aru na |
