Szczegóły słowa マイクラ
Informacje podstawowe
Słowa
| マイクラ |
|
|
| maikura |
Znaczenie
1
Minecraft
gra wideo, skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dzieło artystyczne, np. literatura, muzyka i etc
2
Micra
model samochodu Nissana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マイクラです |
maikura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マイクラではありません |
maikura dewa arimasen |
|
|
マイクラじゃありません |
maikura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マイクラでした |
maikura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マイクラではありませんでした |
maikura dewa arimasen deshita |
|
|
マイクラじゃありませんでした |
maikura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マイクラだ |
maikura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マイクラじゃない |
maikura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マイクラだった |
maikura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マイクラじゃなかった |
maikura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マイクラで |
maikura de |
|
|
Przeczenie
マイクラじゃなくて |
maikura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マイクラでございます |
maikura de gozaimasu |
|
|
マイクラでござる |
maikura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マイクラがほしい |
maikura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マイクラをほしがっている |
maikura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マイクラをくれる |
[dający] [wa/ga] maikura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマイクラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maikura o ageru |
Decydować się na
マイクラにする |
maikura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マイクラだって |
maikura datte |
|
|
マイクラだったって |
maikura dattatte |
Forma wyjaśniająca
マイクラなんです |
maikura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マイクラだったら、... |
maikura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マイクラじゃなかったら、... |
maikura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マイクラのとき、... |
maikura no toki, ... |
|
|
マイクラだったとき、... |
maikura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マイクラになると, ... |
maikura ni naru to, ... |
Lubić
マイクラがすき |
maikura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マイクラだといいですね |
maikura da to ii desu ne |
|
|
マイクラじゃないといいですね |
maikura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マイクラだといいんですが |
maikura da to ii n desu ga |
|
|
マイクラだといいんですけど |
maikura da to ii n desu kedo |
|
|
マイクラじゃないといいんですが |
maikura ja nai to ii n desu ga |
|
|
マイクラじゃないといいんですけど |
maikura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マイクラなのに, ... |
maikura na noni, ... |
|
|
マイクラだったのに, ... |
maikura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マイクラでも |
maikura de mo |
Nawet, jeśli nie
マイクラじゃなくても |
maikura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマイクラ |
[nazwa] to iu maikura |
Nie lubić
マイクラがきらい |
maikura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マイクラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maikura o morau |
Podobny do ..., jak ...
マイクラのような [inny rzeczownik] |
maikura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マイクラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
maikura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マイクラなのはずです |
maikura no hazu desu |
|
|
マイクラのはずでした |
maikura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マイクラかもしれません |
maikura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マイクラでしょう |
maikura deshou |
Pytania w zdaniach
マイクラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
maikura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マイクラであれ |
maikura de are |
Stawać się
マイクラになる |
maikura ni naru |
Słyszałem, że ...
マイクラだそうです |
maikura da sou desu |
|
|
マイクラだったそうです |
maikura datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マイクラみたいです |
maikura mitai desu |
|
|
マイクラみたいな |
maikura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マイクラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
maikura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マイクラであるな |
maikura de aru na |
