Szczegóły słowa ノベル
Informacje podstawowe
Słowa
| ノベル |
|
|
| noberu |
Znaczenie
1
Novell
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノベルです |
noberu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノベルではありません |
noberu dewa arimasen |
|
|
ノベルじゃありません |
noberu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノベルでした |
noberu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノベルではありませんでした |
noberu dewa arimasen deshita |
|
|
ノベルじゃありませんでした |
noberu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノベルだ |
noberu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノベルじゃない |
noberu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノベルだった |
noberu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノベルじゃなかった |
noberu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ノベルで |
noberu de |
|
|
Przeczenie
ノベルじゃなくて |
noberu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ノベルでございます |
noberu de gozaimasu |
|
|
ノベルでござる |
noberu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ノベルがほしい |
noberu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ノベルをほしがっている |
noberu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ノベルをくれる |
[dający] [wa/ga] noberu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にノベルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noberu o ageru |
Decydować się na
ノベルにする |
noberu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ノベルだって |
noberu datte |
|
|
ノベルだったって |
noberu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ノベルなんです |
noberu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ノベルだったら、... |
noberu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ノベルじゃなかったら、... |
noberu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ノベルのとき、... |
noberu no toki, ... |
|
|
ノベルだったとき、... |
noberu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ノベルになると, ... |
noberu ni naru to, ... |
Lubić
ノベルがすき |
noberu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ノベルだといいですね |
noberu da to ii desu ne |
|
|
ノベルじゃないといいですね |
noberu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ノベルだといいんですが |
noberu da to ii n desu ga |
|
|
ノベルだといいんですけど |
noberu da to ii n desu kedo |
|
|
ノベルじゃないといいんですが |
noberu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ノベルじゃないといいんですけど |
noberu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ノベルなのに, ... |
noberu na noni, ... |
|
|
ノベルだったのに, ... |
noberu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ノベルでも |
noberu de mo |
Nawet, jeśli nie
ノベルじゃなくても |
noberu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というノベル |
[nazwa] to iu noberu |
Nie lubić
ノベルがきらい |
noberu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノベルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noberu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ノベルのような [inny rzeczownik] |
noberu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ノベルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
noberu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ノベルなのはずです |
noberu no hazu desu |
|
|
ノベルのはずでした |
noberu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ノベルかもしれません |
noberu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ノベルでしょう |
noberu deshou |
Pytania w zdaniach
ノベル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
noberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ノベルであれ |
noberu de are |
Stawać się
ノベルになる |
noberu ni naru |
Słyszałem, że ...
ノベルだそうです |
noberu da sou desu |
|
|
ノベルだったそうです |
noberu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ノベルみたいです |
noberu mitai desu |
|
|
ノベルみたいな |
noberu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ノベルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
noberu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ノベルであるな |
noberu de aru na |
