小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ザラ

Informacje podstawowe

Słowa

ザラ
zara

Znaczenie

1

Zara
sprzedawca detaliczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ザラです

zara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ザラではありません

zara dewa arimasen

ザラじゃありません

zara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ザラでした

zara deshita

Przeczenie, czas przeszły

ザラではありませんでした

zara dewa arimasen deshita

ザラじゃありませんでした

zara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ザラだ

zara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ザラじゃない

zara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ザラだった

zara datta

Przeczenie, czas przeszły

ザラじゃなかった

zara ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ザラで

zara de

Przeczenie

ザラじゃなくて

zara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ザラでございます

zara de gozaimasu

ザラでござる

zara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ザラがほしい

zara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ザラをほしがっている

zara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ザラをくれる

[dający] [wa/ga] zara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にザラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zara o ageru


Decydować się na

ザラにする

zara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ザラだって

zara datte

ザラだったって

zara dattatte


Forma wyjaśniająca

ザラなんです

zara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ザラだったら、...

zara dattara, ...

twierdzenie

ザラじゃなかったら、...

zara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ザラのとき、...

zara no toki, ...

ザラだったとき、...

zara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ザラになると, ...

zara ni naru to, ...


Lubić

ザラがすき

zara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ザラだといいですね

zara da to ii desu ne

ザラじゃないといいですね

zara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ザラだといいんですが

zara da to ii n desu ga

ザラだといいんですけど

zara da to ii n desu kedo

ザラじゃないといいんですが

zara ja nai to ii n desu ga

ザラじゃないといいんですけど

zara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ザラなのに, ...

zara na noni, ...

ザラだったのに, ...

zara datta noni, ...


Nawet, jeśli

ザラでも

zara de mo


Nawet, jeśli nie

ザラじゃなくても

zara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というザラ

[nazwa] to iu zara


Nie lubić

ザラがきらい

zara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ザラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zara o morau


Podobny do ..., jak ...

ザラのような [inny rzeczownik]

zara no you na [inny rzeczownik]

ザラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ザラなのはずです

zara no hazu desu

ザラのはずでした

zara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ザラかもしれません

zara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ザラでしょう

zara deshou


Pytania w zdaniach

ザラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ザラであれ

zara de are


Stawać się

ザラになる

zara ni naru


Słyszałem, że ...

ザラだそうです

zara da sou desu

ザラだったそうです

zara datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ザラみたいです

zara mitai desu

ザラみたいな

zara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ザラみたいに [przymiotnik, czasownik]

zara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ザラであるな

zara de aru na