小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダヴ

Informacje podstawowe

Słowa

ダヴ
davu

Znaczenie

1

Dove
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダヴです

davu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダヴではありません

davu dewa arimasen

ダヴじゃありません

davu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダヴでした

davu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダヴではありませんでした

davu dewa arimasen deshita

ダヴじゃありませんでした

davu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダヴだ

davu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダヴじゃない

davu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダヴだった

davu datta

Przeczenie, czas przeszły

ダヴじゃなかった

davu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダヴで

davu de

Przeczenie

ダヴじゃなくて

davu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダヴでございます

davu de gozaimasu

ダヴでござる

davu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダヴがほしい

davu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダヴをほしがっている

davu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダヴをくれる

[dający] [wa/ga] davu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダヴをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni davu o ageru


Decydować się na

ダヴにする

davu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダヴだって

davu datte

ダヴだったって

davu dattatte


Forma wyjaśniająca

ダヴなんです

davu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダヴだったら、...

davu dattara, ...

twierdzenie

ダヴじゃなかったら、...

davu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダヴのとき、...

davu no toki, ...

ダヴだったとき、...

davu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダヴになると, ...

davu ni naru to, ...


Lubić

ダヴがすき

davu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダヴだといいですね

davu da to ii desu ne

ダヴじゃないといいですね

davu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダヴだといいんですが

davu da to ii n desu ga

ダヴだといいんですけど

davu da to ii n desu kedo

ダヴじゃないといいんですが

davu ja nai to ii n desu ga

ダヴじゃないといいんですけど

davu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダヴなのに, ...

davu na noni, ...

ダヴだったのに, ...

davu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダヴでも

davu de mo


Nawet, jeśli nie

ダヴじゃなくても

davu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダヴ

[nazwa] to iu davu


Nie lubić

ダヴがきらい

davu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダヴをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] davu o morau


Podobny do ..., jak ...

ダヴのような [inny rzeczownik]

davu no you na [inny rzeczownik]

ダヴのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

davu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダヴなのはずです

davu no hazu desu

ダヴのはずでした

davu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダヴかもしれません

davu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダヴでしょう

davu deshou


Pytania w zdaniach

ダヴ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

davu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダヴであれ

davu de are


Stawać się

ダヴになる

davu ni naru


Słyszałem, że ...

ダヴだそうです

davu da sou desu

ダヴだったそうです

davu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダヴみたいです

davu mitai desu

ダヴみたいな

davu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダヴみたいに [przymiotnik, czasownik]

davu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダヴであるな

davu de aru na