Szczegóły słowa ダヴ
Informacje podstawowe
Słowa
| ダヴ |
|
|
| davu |
Znaczenie
1
Dove
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダヴです |
davu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダヴではありません |
davu dewa arimasen |
|
|
ダヴじゃありません |
davu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダヴでした |
davu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダヴではありませんでした |
davu dewa arimasen deshita |
|
|
ダヴじゃありませんでした |
davu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダヴだ |
davu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダヴじゃない |
davu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダヴだった |
davu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダヴじゃなかった |
davu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダヴで |
davu de |
|
|
Przeczenie
ダヴじゃなくて |
davu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダヴでございます |
davu de gozaimasu |
|
|
ダヴでござる |
davu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダヴがほしい |
davu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダヴをほしがっている |
davu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダヴをくれる |
[dający] [wa/ga] davu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダヴをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni davu o ageru |
Decydować się na
ダヴにする |
davu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダヴだって |
davu datte |
|
|
ダヴだったって |
davu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダヴなんです |
davu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダヴだったら、... |
davu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダヴじゃなかったら、... |
davu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダヴのとき、... |
davu no toki, ... |
|
|
ダヴだったとき、... |
davu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダヴになると, ... |
davu ni naru to, ... |
Lubić
ダヴがすき |
davu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダヴだといいですね |
davu da to ii desu ne |
|
|
ダヴじゃないといいですね |
davu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダヴだといいんですが |
davu da to ii n desu ga |
|
|
ダヴだといいんですけど |
davu da to ii n desu kedo |
|
|
ダヴじゃないといいんですが |
davu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダヴじゃないといいんですけど |
davu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダヴなのに, ... |
davu na noni, ... |
|
|
ダヴだったのに, ... |
davu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダヴでも |
davu de mo |
Nawet, jeśli nie
ダヴじゃなくても |
davu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダヴ |
[nazwa] to iu davu |
Nie lubić
ダヴがきらい |
davu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダヴをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] davu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダヴのような [inny rzeczownik] |
davu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダヴのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
davu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダヴなのはずです |
davu no hazu desu |
|
|
ダヴのはずでした |
davu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダヴかもしれません |
davu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダヴでしょう |
davu deshou |
Pytania w zdaniach
ダヴ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
davu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダヴであれ |
davu de are |
Stawać się
ダヴになる |
davu ni naru |
Słyszałem, że ...
ダヴだそうです |
davu da sou desu |
|
|
ダヴだったそうです |
davu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダヴみたいです |
davu mitai desu |
|
|
ダヴみたいな |
davu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダヴみたいに [przymiotnik, czasownik] |
davu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダヴであるな |
davu de aru na |
