小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リニモ

Informacje podstawowe

Słowa

リニモ
rinimo

Znaczenie

1

Linimo
magnetyczna lewitująca linia kolejowa w prefekturze Aichi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
usługa

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リニモです

rinimo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リニモではありません

rinimo dewa arimasen

リニモじゃありません

rinimo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リニモでした

rinimo deshita

Przeczenie, czas przeszły

リニモではありませんでした

rinimo dewa arimasen deshita

リニモじゃありませんでした

rinimo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リニモだ

rinimo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リニモじゃない

rinimo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リニモだった

rinimo datta

Przeczenie, czas przeszły

リニモじゃなかった

rinimo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リニモで

rinimo de

Przeczenie

リニモじゃなくて

rinimo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リニモでございます

rinimo de gozaimasu

リニモでござる

rinimo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リニモがほしい

rinimo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リニモをほしがっている

rinimo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リニモをくれる

[dający] [wa/ga] rinimo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリニモをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rinimo o ageru


Decydować się na

リニモにする

rinimo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リニモだって

rinimo datte

リニモだったって

rinimo dattatte


Forma wyjaśniająca

リニモなんです

rinimo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リニモだったら、...

rinimo dattara, ...

twierdzenie

リニモじゃなかったら、...

rinimo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リニモのとき、...

rinimo no toki, ...

リニモだったとき、...

rinimo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リニモになると, ...

rinimo ni naru to, ...


Lubić

リニモがすき

rinimo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リニモだといいですね

rinimo da to ii desu ne

リニモじゃないといいですね

rinimo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リニモだといいんですが

rinimo da to ii n desu ga

リニモだといいんですけど

rinimo da to ii n desu kedo

リニモじゃないといいんですが

rinimo ja nai to ii n desu ga

リニモじゃないといいんですけど

rinimo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リニモなのに, ...

rinimo na noni, ...

リニモだったのに, ...

rinimo datta noni, ...


Nawet, jeśli

リニモでも

rinimo de mo


Nawet, jeśli nie

リニモじゃなくても

rinimo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリニモ

[nazwa] to iu rinimo


Nie lubić

リニモがきらい

rinimo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リニモをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rinimo o morau


Podobny do ..., jak ...

リニモのような [inny rzeczownik]

rinimo no you na [inny rzeczownik]

リニモのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rinimo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リニモなのはずです

rinimo no hazu desu

リニモのはずでした

rinimo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リニモかもしれません

rinimo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リニモでしょう

rinimo deshou


Pytania w zdaniach

リニモ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rinimo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リニモであれ

rinimo de are


Stawać się

リニモになる

rinimo ni naru


Słyszałem, że ...

リニモだそうです

rinimo da sou desu

リニモだったそうです

rinimo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リニモみたいです

rinimo mitai desu

リニモみたいな

rinimo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リニモみたいに [przymiotnik, czasownik]

rinimo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リニモであるな

rinimo de aru na