Szczegóły słowa ダンボ
Informacje podstawowe
Słowa
| ダンボ |
|
|
| danbo |
Znaczenie
1
Dumbo
amerykański film animowany z 1941 roku produkcji Walta Disneya na podst. książki o tym samym tytule
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dzieło artystyczne, np. literatura, muzyka i etc
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダンボです |
danbo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダンボではありません |
danbo dewa arimasen |
|
|
ダンボじゃありません |
danbo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダンボでした |
danbo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダンボではありませんでした |
danbo dewa arimasen deshita |
|
|
ダンボじゃありませんでした |
danbo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダンボだ |
danbo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダンボじゃない |
danbo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダンボだった |
danbo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダンボじゃなかった |
danbo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダンボで |
danbo de |
|
|
Przeczenie
ダンボじゃなくて |
danbo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダンボでございます |
danbo de gozaimasu |
|
|
ダンボでござる |
danbo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダンボがほしい |
danbo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダンボをほしがっている |
danbo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダンボをくれる |
[dający] [wa/ga] danbo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダンボをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni danbo o ageru |
Decydować się na
ダンボにする |
danbo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダンボだって |
danbo datte |
|
|
ダンボだったって |
danbo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダンボなんです |
danbo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダンボだったら、... |
danbo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダンボじゃなかったら、... |
danbo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダンボのとき、... |
danbo no toki, ... |
|
|
ダンボだったとき、... |
danbo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダンボになると, ... |
danbo ni naru to, ... |
Lubić
ダンボがすき |
danbo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダンボだといいですね |
danbo da to ii desu ne |
|
|
ダンボじゃないといいですね |
danbo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダンボだといいんですが |
danbo da to ii n desu ga |
|
|
ダンボだといいんですけど |
danbo da to ii n desu kedo |
|
|
ダンボじゃないといいんですが |
danbo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダンボじゃないといいんですけど |
danbo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダンボなのに, ... |
danbo na noni, ... |
|
|
ダンボだったのに, ... |
danbo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダンボでも |
danbo de mo |
Nawet, jeśli nie
ダンボじゃなくても |
danbo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダンボ |
[nazwa] to iu danbo |
Nie lubić
ダンボがきらい |
danbo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダンボをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] danbo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダンボのような [inny rzeczownik] |
danbo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダンボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
danbo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダンボなのはずです |
danbo no hazu desu |
|
|
ダンボのはずでした |
danbo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダンボかもしれません |
danbo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダンボでしょう |
danbo deshou |
Pytania w zdaniach
ダンボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
danbo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダンボであれ |
danbo de are |
Stawać się
ダンボになる |
danbo ni naru |
Słyszałem, że ...
ダンボだそうです |
danbo da sou desu |
|
|
ダンボだったそうです |
danbo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダンボみたいです |
danbo mitai desu |
|
|
ダンボみたいな |
danbo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダンボみたいに [przymiotnik, czasownik] |
danbo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダンボであるな |
danbo de aru na |
