小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダンボ

Informacje podstawowe

Słowa

ダンボ
danbo

Znaczenie

1

Dumbo
amerykański film animowany z 1941 roku produkcji Walta Disneya na podst. książki o tym samym tytule
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dzieło artystyczne, np. literatura, muzyka i etc

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダンボです

danbo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダンボではありません

danbo dewa arimasen

ダンボじゃありません

danbo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダンボでした

danbo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダンボではありませんでした

danbo dewa arimasen deshita

ダンボじゃありませんでした

danbo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダンボだ

danbo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダンボじゃない

danbo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダンボだった

danbo datta

Przeczenie, czas przeszły

ダンボじゃなかった

danbo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダンボで

danbo de

Przeczenie

ダンボじゃなくて

danbo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダンボでございます

danbo de gozaimasu

ダンボでござる

danbo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダンボがほしい

danbo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダンボをほしがっている

danbo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダンボをくれる

[dający] [wa/ga] danbo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダンボをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni danbo o ageru


Decydować się na

ダンボにする

danbo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダンボだって

danbo datte

ダンボだったって

danbo dattatte


Forma wyjaśniająca

ダンボなんです

danbo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダンボだったら、...

danbo dattara, ...

twierdzenie

ダンボじゃなかったら、...

danbo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダンボのとき、...

danbo no toki, ...

ダンボだったとき、...

danbo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダンボになると, ...

danbo ni naru to, ...


Lubić

ダンボがすき

danbo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダンボだといいですね

danbo da to ii desu ne

ダンボじゃないといいですね

danbo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダンボだといいんですが

danbo da to ii n desu ga

ダンボだといいんですけど

danbo da to ii n desu kedo

ダンボじゃないといいんですが

danbo ja nai to ii n desu ga

ダンボじゃないといいんですけど

danbo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダンボなのに, ...

danbo na noni, ...

ダンボだったのに, ...

danbo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダンボでも

danbo de mo


Nawet, jeśli nie

ダンボじゃなくても

danbo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダンボ

[nazwa] to iu danbo


Nie lubić

ダンボがきらい

danbo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダンボをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] danbo o morau


Podobny do ..., jak ...

ダンボのような [inny rzeczownik]

danbo no you na [inny rzeczownik]

ダンボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

danbo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダンボなのはずです

danbo no hazu desu

ダンボのはずでした

danbo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダンボかもしれません

danbo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダンボでしょう

danbo deshou


Pytania w zdaniach

ダンボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

danbo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダンボであれ

danbo de are


Stawać się

ダンボになる

danbo ni naru


Słyszałem, że ...

ダンボだそうです

danbo da sou desu

ダンボだったそうです

danbo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダンボみたいです

danbo mitai desu

ダンボみたいな

danbo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダンボみたいに [przymiotnik, czasownik]

danbo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダンボであるな

danbo de aru na