Szczegóły słowa オキカ
Informacje podstawowe
Słowa
| オキカ |
|
|
| okika |
Znaczenie
1
OKICA
system płatności
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オキカです |
okika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オキカではありません |
okika dewa arimasen |
|
|
オキカじゃありません |
okika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オキカでした |
okika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オキカではありませんでした |
okika dewa arimasen deshita |
|
|
オキカじゃありませんでした |
okika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オキカだ |
okika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オキカじゃない |
okika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オキカだった |
okika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オキカじゃなかった |
okika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オキカで |
okika de |
|
|
Przeczenie
オキカじゃなくて |
okika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オキカでございます |
okika de gozaimasu |
|
|
オキカでござる |
okika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オキカがほしい |
okika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オキカをほしがっている |
okika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オキカをくれる |
[dający] [wa/ga] okika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオキカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okika o ageru |
Decydować się na
オキカにする |
okika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オキカだって |
okika datte |
|
|
オキカだったって |
okika dattatte |
Forma wyjaśniająca
オキカなんです |
okika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オキカだったら、... |
okika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オキカじゃなかったら、... |
okika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オキカのとき、... |
okika no toki, ... |
|
|
オキカだったとき、... |
okika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オキカになると, ... |
okika ni naru to, ... |
Lubić
オキカがすき |
okika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オキカだといいですね |
okika da to ii desu ne |
|
|
オキカじゃないといいですね |
okika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オキカだといいんですが |
okika da to ii n desu ga |
|
|
オキカだといいんですけど |
okika da to ii n desu kedo |
|
|
オキカじゃないといいんですが |
okika ja nai to ii n desu ga |
|
|
オキカじゃないといいんですけど |
okika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オキカなのに, ... |
okika na noni, ... |
|
|
オキカだったのに, ... |
okika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オキカでも |
okika de mo |
Nawet, jeśli nie
オキカじゃなくても |
okika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオキカ |
[nazwa] to iu okika |
Nie lubić
オキカがきらい |
okika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オキカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okika o morau |
Podobny do ..., jak ...
オキカのような [inny rzeczownik] |
okika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オキカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
okika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オキカなのはずです |
okika no hazu desu |
|
|
オキカのはずでした |
okika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オキカかもしれません |
okika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オキカでしょう |
okika deshou |
Pytania w zdaniach
オキカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
okika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オキカであれ |
okika de are |
Stawać się
オキカになる |
okika ni naru |
Słyszałem, że ...
オキカだそうです |
okika da sou desu |
|
|
オキカだったそうです |
okika datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オキカみたいです |
okika mitai desu |
|
|
オキカみたいな |
okika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オキカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
okika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オキカであるな |
okika de aru na |
