小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アコード

Informacje podstawowe

Słowa

アコード
akoodo

Znaczenie

1

Accord
model samochodu marki Honda
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アコードです

akoodo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アコードではありません

akoodo dewa arimasen

アコードじゃありません

akoodo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アコードでした

akoodo deshita

Przeczenie, czas przeszły

アコードではありませんでした

akoodo dewa arimasen deshita

アコードじゃありませんでした

akoodo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アコードだ

akoodo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アコードじゃない

akoodo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アコードだった

akoodo datta

Przeczenie, czas przeszły

アコードじゃなかった

akoodo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アコードで

akoodo de

Przeczenie

アコードじゃなくて

akoodo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アコードでございます

akoodo de gozaimasu

アコードでござる

akoodo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アコードがほしい

akoodo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アコードをほしがっている

akoodo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アコードをくれる

[dający] [wa/ga] akoodo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアコードをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akoodo o ageru


Decydować się na

アコードにする

akoodo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アコードだって

akoodo datte

アコードだったって

akoodo dattatte


Forma wyjaśniająca

アコードなんです

akoodo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アコードだったら、...

akoodo dattara, ...

twierdzenie

アコードじゃなかったら、...

akoodo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アコードのとき、...

akoodo no toki, ...

アコードだったとき、...

akoodo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アコードになると, ...

akoodo ni naru to, ...


Lubić

アコードがすき

akoodo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アコードだといいですね

akoodo da to ii desu ne

アコードじゃないといいですね

akoodo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アコードだといいんですが

akoodo da to ii n desu ga

アコードだといいんですけど

akoodo da to ii n desu kedo

アコードじゃないといいんですが

akoodo ja nai to ii n desu ga

アコードじゃないといいんですけど

akoodo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アコードなのに, ...

akoodo na noni, ...

アコードだったのに, ...

akoodo datta noni, ...


Nawet, jeśli

アコードでも

akoodo de mo


Nawet, jeśli nie

アコードじゃなくても

akoodo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアコード

[nazwa] to iu akoodo


Nie lubić

アコードがきらい

akoodo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アコードをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akoodo o morau


Podobny do ..., jak ...

アコードのような [inny rzeczownik]

akoodo no you na [inny rzeczownik]

アコードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akoodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アコードなのはずです

akoodo no hazu desu

アコードのはずでした

akoodo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アコードかもしれません

akoodo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アコードでしょう

akoodo deshou


Pytania w zdaniach

アコード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akoodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アコードであれ

akoodo de are


Stawać się

アコードになる

akoodo ni naru


Słyszałem, że ...

アコードだそうです

akoodo da sou desu

アコードだったそうです

akoodo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アコードみたいです

akoodo mitai desu

アコードみたいな

akoodo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アコードみたいに [przymiotnik, czasownik]

akoodo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アコードであるな

akoodo de aru na