Szczegóły słowa アコード
Informacje podstawowe
Słowa
| アコード |
|
|
| akoodo |
Znaczenie
1
Accord
model samochodu marki Honda
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アコードです |
akoodo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アコードではありません |
akoodo dewa arimasen |
|
|
アコードじゃありません |
akoodo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アコードでした |
akoodo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アコードではありませんでした |
akoodo dewa arimasen deshita |
|
|
アコードじゃありませんでした |
akoodo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アコードだ |
akoodo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アコードじゃない |
akoodo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アコードだった |
akoodo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アコードじゃなかった |
akoodo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アコードで |
akoodo de |
|
|
Przeczenie
アコードじゃなくて |
akoodo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アコードでございます |
akoodo de gozaimasu |
|
|
アコードでござる |
akoodo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アコードがほしい |
akoodo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アコードをほしがっている |
akoodo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アコードをくれる |
[dający] [wa/ga] akoodo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアコードをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akoodo o ageru |
Decydować się na
アコードにする |
akoodo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アコードだって |
akoodo datte |
|
|
アコードだったって |
akoodo dattatte |
Forma wyjaśniająca
アコードなんです |
akoodo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アコードだったら、... |
akoodo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アコードじゃなかったら、... |
akoodo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アコードのとき、... |
akoodo no toki, ... |
|
|
アコードだったとき、... |
akoodo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アコードになると, ... |
akoodo ni naru to, ... |
Lubić
アコードがすき |
akoodo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アコードだといいですね |
akoodo da to ii desu ne |
|
|
アコードじゃないといいですね |
akoodo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アコードだといいんですが |
akoodo da to ii n desu ga |
|
|
アコードだといいんですけど |
akoodo da to ii n desu kedo |
|
|
アコードじゃないといいんですが |
akoodo ja nai to ii n desu ga |
|
|
アコードじゃないといいんですけど |
akoodo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アコードなのに, ... |
akoodo na noni, ... |
|
|
アコードだったのに, ... |
akoodo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アコードでも |
akoodo de mo |
Nawet, jeśli nie
アコードじゃなくても |
akoodo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアコード |
[nazwa] to iu akoodo |
Nie lubić
アコードがきらい |
akoodo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アコードをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akoodo o morau |
Podobny do ..., jak ...
アコードのような [inny rzeczownik] |
akoodo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アコードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
akoodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アコードなのはずです |
akoodo no hazu desu |
|
|
アコードのはずでした |
akoodo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アコードかもしれません |
akoodo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アコードでしょう |
akoodo deshou |
Pytania w zdaniach
アコード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
akoodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アコードであれ |
akoodo de are |
Stawać się
アコードになる |
akoodo ni naru |
Słyszałem, że ...
アコードだそうです |
akoodo da sou desu |
|
|
アコードだったそうです |
akoodo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アコードみたいです |
akoodo mitai desu |
|
|
アコードみたいな |
akoodo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アコードみたいに [przymiotnik, czasownik] |
akoodo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アコードであるな |
akoodo de aru na |
