Szczegóły słowa スプシ
Informacje podstawowe
Słowa
| スプシ |
|
|
| supushi |
Znaczenie
1
Google Sheets
skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スプシです |
supushi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スプシではありません |
supushi dewa arimasen |
|
|
スプシじゃありません |
supushi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スプシでした |
supushi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スプシではありませんでした |
supushi dewa arimasen deshita |
|
|
スプシじゃありませんでした |
supushi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スプシだ |
supushi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スプシじゃない |
supushi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スプシだった |
supushi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スプシじゃなかった |
supushi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スプシで |
supushi de |
|
|
Przeczenie
スプシじゃなくて |
supushi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スプシでございます |
supushi de gozaimasu |
|
|
スプシでござる |
supushi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スプシがほしい |
supushi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スプシをほしがっている |
supushi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スプシをくれる |
[dający] [wa/ga] supushi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスプシをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni supushi o ageru |
Decydować się na
スプシにする |
supushi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スプシだって |
supushi datte |
|
|
スプシだったって |
supushi dattatte |
Forma wyjaśniająca
スプシなんです |
supushi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スプシだったら、... |
supushi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スプシじゃなかったら、... |
supushi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スプシのとき、... |
supushi no toki, ... |
|
|
スプシだったとき、... |
supushi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スプシになると, ... |
supushi ni naru to, ... |
Lubić
スプシがすき |
supushi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スプシだといいですね |
supushi da to ii desu ne |
|
|
スプシじゃないといいですね |
supushi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スプシだといいんですが |
supushi da to ii n desu ga |
|
|
スプシだといいんですけど |
supushi da to ii n desu kedo |
|
|
スプシじゃないといいんですが |
supushi ja nai to ii n desu ga |
|
|
スプシじゃないといいんですけど |
supushi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スプシなのに, ... |
supushi na noni, ... |
|
|
スプシだったのに, ... |
supushi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スプシでも |
supushi de mo |
Nawet, jeśli nie
スプシじゃなくても |
supushi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスプシ |
[nazwa] to iu supushi |
Nie lubić
スプシがきらい |
supushi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スプシをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] supushi o morau |
Podobny do ..., jak ...
スプシのような [inny rzeczownik] |
supushi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スプシのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
supushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スプシなのはずです |
supushi no hazu desu |
|
|
スプシのはずでした |
supushi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スプシかもしれません |
supushi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スプシでしょう |
supushi deshou |
Pytania w zdaniach
スプシ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
supushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スプシであれ |
supushi de are |
Stawać się
スプシになる |
supushi ni naru |
Słyszałem, że ...
スプシだそうです |
supushi da sou desu |
|
|
スプシだったそうです |
supushi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スプシみたいです |
supushi mitai desu |
|
|
スプシみたいな |
supushi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スプシみたいに [przymiotnik, czasownik] |
supushi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スプシであるな |
supushi de aru na |
