小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トミカ

Informacje podstawowe

Słowa

トミカ
tomika

Znaczenie

1

Tomica
firma produkująca zabawki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa produktu

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トミカです

tomika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トミカではありません

tomika dewa arimasen

トミカじゃありません

tomika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トミカでした

tomika deshita

Przeczenie, czas przeszły

トミカではありませんでした

tomika dewa arimasen deshita

トミカじゃありませんでした

tomika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トミカだ

tomika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トミカじゃない

tomika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トミカだった

tomika datta

Przeczenie, czas przeszły

トミカじゃなかった

tomika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

トミカで

tomika de

Przeczenie

トミカじゃなくて

tomika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トミカでございます

tomika de gozaimasu

トミカでござる

tomika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トミカがほしい

tomika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トミカをほしがっている

tomika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トミカをくれる

[dający] [wa/ga] tomika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトミカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tomika o ageru


Decydować się na

トミカにする

tomika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トミカだって

tomika datte

トミカだったって

tomika dattatte


Forma wyjaśniająca

トミカなんです

tomika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トミカだったら、...

tomika dattara, ...

twierdzenie

トミカじゃなかったら、...

tomika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

トミカのとき、...

tomika no toki, ...

トミカだったとき、...

tomika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トミカになると, ...

tomika ni naru to, ...


Lubić

トミカがすき

tomika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トミカだといいですね

tomika da to ii desu ne

トミカじゃないといいですね

tomika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トミカだといいんですが

tomika da to ii n desu ga

トミカだといいんですけど

tomika da to ii n desu kedo

トミカじゃないといいんですが

tomika ja nai to ii n desu ga

トミカじゃないといいんですけど

tomika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トミカなのに, ...

tomika na noni, ...

トミカだったのに, ...

tomika datta noni, ...


Nawet, jeśli

トミカでも

tomika de mo


Nawet, jeśli nie

トミカじゃなくても

tomika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトミカ

[nazwa] to iu tomika


Nie lubić

トミカがきらい

tomika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トミカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tomika o morau


Podobny do ..., jak ...

トミカのような [inny rzeczownik]

tomika no you na [inny rzeczownik]

トミカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tomika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トミカなのはずです

tomika no hazu desu

トミカのはずでした

tomika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トミカかもしれません

tomika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トミカでしょう

tomika deshou


Pytania w zdaniach

トミカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tomika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

トミカであれ

tomika de are


Stawać się

トミカになる

tomika ni naru


Słyszałem, że ...

トミカだそうです

tomika da sou desu

トミカだったそうです

tomika datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トミカみたいです

tomika mitai desu

トミカみたいな

tomika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トミカみたいに [przymiotnik, czasownik]

tomika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

トミカであるな

tomika de aru na