Szczegóły słowa セスナ
Informacje podstawowe
Słowa
| セスナ |
|
|
| sesuna |
Znaczenie
1
Cessna
samolot
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy; nazwa produktu
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セスナです |
sesuna desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セスナではありません |
sesuna dewa arimasen |
|
|
セスナじゃありません |
sesuna ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セスナでした |
sesuna deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セスナではありませんでした |
sesuna dewa arimasen deshita |
|
|
セスナじゃありませんでした |
sesuna ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
セスナだ |
sesuna da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
セスナじゃない |
sesuna ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
セスナだった |
sesuna datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
セスナじゃなかった |
sesuna ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
セスナで |
sesuna de |
|
|
Przeczenie
セスナじゃなくて |
sesuna ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
セスナでございます |
sesuna de gozaimasu |
|
|
セスナでござる |
sesuna de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
セスナがほしい |
sesuna ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
セスナをほしがっている |
sesuna o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] セスナをくれる |
[dający] [wa/ga] sesuna o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にセスナをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sesuna o ageru |
Decydować się na
セスナにする |
sesuna ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
セスナだって |
sesuna datte |
|
|
セスナだったって |
sesuna dattatte |
Forma wyjaśniająca
セスナなんです |
sesuna nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
セスナだったら、... |
sesuna dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
セスナじゃなかったら、... |
sesuna ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
セスナのとき、... |
sesuna no toki, ... |
|
|
セスナだったとき、... |
sesuna datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
セスナになると, ... |
sesuna ni naru to, ... |
Lubić
セスナがすき |
sesuna ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
セスナだといいですね |
sesuna da to ii desu ne |
|
|
セスナじゃないといいですね |
sesuna ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
セスナだといいんですが |
sesuna da to ii n desu ga |
|
|
セスナだといいんですけど |
sesuna da to ii n desu kedo |
|
|
セスナじゃないといいんですが |
sesuna ja nai to ii n desu ga |
|
|
セスナじゃないといいんですけど |
sesuna ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
セスナなのに, ... |
sesuna na noni, ... |
|
|
セスナだったのに, ... |
sesuna datta noni, ... |
Nawet, jeśli
セスナでも |
sesuna de mo |
Nawet, jeśli nie
セスナじゃなくても |
sesuna ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というセスナ |
[nazwa] to iu sesuna |
Nie lubić
セスナがきらい |
sesuna ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セスナをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sesuna o morau |
Podobny do ..., jak ...
セスナのような [inny rzeczownik] |
sesuna no you na [inny rzeczownik] |
|
|
セスナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sesuna no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
セスナなのはずです |
sesuna no hazu desu |
|
|
セスナのはずでした |
sesuna no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
セスナかもしれません |
sesuna kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
セスナでしょう |
sesuna deshou |
Pytania w zdaniach
セスナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sesuna ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
セスナであれ |
sesuna de are |
Stawać się
セスナになる |
sesuna ni naru |
Słyszałem, że ...
セスナだそうです |
sesuna da sou desu |
|
|
セスナだったそうです |
sesuna datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
セスナみたいです |
sesuna mitai desu |
|
|
セスナみたいな |
sesuna mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
セスナみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sesuna mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
セスナであるな |
sesuna de aru na |
