小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa レノボ

Informacje podstawowe

Słowa

レノボ
renobo

Znaczenie

1

Lenovo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レノボです

renobo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

レノボではありません

renobo dewa arimasen

レノボじゃありません

renobo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

レノボでした

renobo deshita

Przeczenie, czas przeszły

レノボではありませんでした

renobo dewa arimasen deshita

レノボじゃありませんでした

renobo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レノボだ

renobo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

レノボじゃない

renobo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

レノボだった

renobo datta

Przeczenie, czas przeszły

レノボじゃなかった

renobo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

レノボで

renobo de

Przeczenie

レノボじゃなくて

renobo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

レノボでございます

renobo de gozaimasu

レノボでござる

renobo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

レノボがほしい

renobo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

レノボをほしがっている

renobo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] レノボをくれる

[dający] [wa/ga] renobo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にレノボをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni renobo o ageru


Decydować się na

レノボにする

renobo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

レノボだって

renobo datte

レノボだったって

renobo dattatte


Forma wyjaśniająca

レノボなんです

renobo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

レノボだったら、...

renobo dattara, ...

twierdzenie

レノボじゃなかったら、...

renobo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

レノボのとき、...

renobo no toki, ...

レノボだったとき、...

renobo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

レノボになると, ...

renobo ni naru to, ...


Lubić

レノボがすき

renobo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

レノボだといいですね

renobo da to ii desu ne

レノボじゃないといいですね

renobo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

レノボだといいんですが

renobo da to ii n desu ga

レノボだといいんですけど

renobo da to ii n desu kedo

レノボじゃないといいんですが

renobo ja nai to ii n desu ga

レノボじゃないといいんですけど

renobo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

レノボなのに, ...

renobo na noni, ...

レノボだったのに, ...

renobo datta noni, ...


Nawet, jeśli

レノボでも

renobo de mo


Nawet, jeśli nie

レノボじゃなくても

renobo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というレノボ

[nazwa] to iu renobo


Nie lubić

レノボがきらい

renobo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レノボをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] renobo o morau


Podobny do ..., jak ...

レノボのような [inny rzeczownik]

renobo no you na [inny rzeczownik]

レノボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

renobo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

レノボなのはずです

renobo no hazu desu

レノボのはずでした

renobo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

レノボかもしれません

renobo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

レノボでしょう

renobo deshou


Pytania w zdaniach

レノボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

renobo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

レノボであれ

renobo de are


Stawać się

レノボになる

renobo ni naru


Słyszałem, że ...

レノボだそうです

renobo da sou desu

レノボだったそうです

renobo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

レノボみたいです

renobo mitai desu

レノボみたいな

renobo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

レノボみたいに [przymiotnik, czasownik]

renobo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

レノボであるな

renobo de aru na