Szczegóły słowa とき
Informacje podstawowe
Słowa
| とき |
|
|
| toki |
Znaczenie
1
Toki
regularna linia Jōetsu Shinkansen
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
usługa
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Co robiliście w tamtej chwili? |
あなたはそのとき何をしていましたか。 |
その時あなたたちはいったい何をしていたのですか。 |
その時あなたは何をしていたのですか。 |
Co robiliście w tamtej chwili? |
その時あなたたちはいったい何をしていたのですか。 |
Co wtedy robiłeś? |
あなたはそのとき何をしていましたか。 |
Samolot wystartował punktualnie o dziesiątej. |
飛行機は十時きっかりに離陸した。 |
Co robiła twoja matka kiedy wróciłeś do domu? |
あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 |
Nie rozmawiaj o pracy przy jedzeniu. |
食事をしている時は仕事の話をするな。 |
Jest ósma rano. |
朝の八時です。 |
Wychodząc, ukłonił się mi. |
部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 |
Kiedy wróciłem do domu, zauważyłem że zgubiłem portfel. |
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 |
Spotkałem Mary i Johna, kiedy byłem w Londynie. |
わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ときです |
toki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ときではありません |
toki dewa arimasen |
|
|
ときじゃありません |
toki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ときでした |
toki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ときではありませんでした |
toki dewa arimasen deshita |
|
|
ときじゃありませんでした |
toki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ときだ |
toki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ときじゃない |
toki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ときだった |
toki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ときじゃなかった |
toki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ときで |
toki de |
|
|
Przeczenie
ときじゃなくて |
toki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ときでございます |
toki de gozaimasu |
|
|
ときでござる |
toki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ときがほしい |
toki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ときをほしがっている |
toki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ときをくれる |
[dający] [wa/ga] toki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にときをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toki o ageru |
Decydować się na
ときにする |
toki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ときだって |
toki datte |
|
|
ときだったって |
toki dattatte |
Forma wyjaśniająca
ときなんです |
toki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ときだったら、... |
toki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ときじゃなかったら、... |
toki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ときのとき、... |
toki no toki, ... |
|
|
ときだったとき、... |
toki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ときになると, ... |
toki ni naru to, ... |
Lubić
ときがすき |
toki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ときだといいですね |
toki da to ii desu ne |
|
|
ときじゃないといいですね |
toki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ときだといいんですが |
toki da to ii n desu ga |
|
|
ときだといいんですけど |
toki da to ii n desu kedo |
|
|
ときじゃないといいんですが |
toki ja nai to ii n desu ga |
|
|
ときじゃないといいんですけど |
toki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ときなのに, ... |
toki na noni, ... |
|
|
ときだったのに, ... |
toki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ときでも |
toki de mo |
Nawet, jeśli nie
ときじゃなくても |
toki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というとき |
[nazwa] to iu toki |
Nie lubić
ときがきらい |
toki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ときをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toki o morau |
Podobny do ..., jak ...
ときのような [inny rzeczownik] |
toki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ときのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ときなのはずです |
toki no hazu desu |
|
|
ときのはずでした |
toki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ときかもしれません |
toki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ときでしょう |
toki deshou |
Pytania w zdaniach
とき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ときであれ |
toki de are |
Stawać się
ときになる |
toki ni naru |
Słyszałem, że ...
ときだそうです |
toki da sou desu |
|
|
ときだったそうです |
toki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ときみたいです |
toki mitai desu |
|
|
ときみたいな |
toki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ときみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ときであるな |
toki de aru na |
