小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アガツマ

Informacje podstawowe

Słowa

アガツマ
agatsuma

Znaczenie

1

Agatsuma
producent zabawek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
nazwa firmy

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アガツマです

agatsuma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アガツマではありません

agatsuma dewa arimasen

アガツマじゃありません

agatsuma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アガツマでした

agatsuma deshita

Przeczenie, czas przeszły

アガツマではありませんでした

agatsuma dewa arimasen deshita

アガツマじゃありませんでした

agatsuma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アガツマだ

agatsuma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アガツマじゃない

agatsuma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アガツマだった

agatsuma datta

Przeczenie, czas przeszły

アガツマじゃなかった

agatsuma ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アガツマで

agatsuma de

Przeczenie

アガツマじゃなくて

agatsuma ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アガツマでございます

agatsuma de gozaimasu

アガツマでござる

agatsuma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アガツマがほしい

agatsuma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アガツマをほしがっている

agatsuma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アガツマをくれる

[dający] [wa/ga] agatsuma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアガツマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni agatsuma o ageru


Decydować się na

アガツマにする

agatsuma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アガツマだって

agatsuma datte

アガツマだったって

agatsuma dattatte


Forma wyjaśniająca

アガツマなんです

agatsuma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アガツマだったら、...

agatsuma dattara, ...

twierdzenie

アガツマじゃなかったら、...

agatsuma ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アガツマのとき、...

agatsuma no toki, ...

アガツマだったとき、...

agatsuma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アガツマになると, ...

agatsuma ni naru to, ...


Lubić

アガツマがすき

agatsuma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アガツマだといいですね

agatsuma da to ii desu ne

アガツマじゃないといいですね

agatsuma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アガツマだといいんですが

agatsuma da to ii n desu ga

アガツマだといいんですけど

agatsuma da to ii n desu kedo

アガツマじゃないといいんですが

agatsuma ja nai to ii n desu ga

アガツマじゃないといいんですけど

agatsuma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アガツマなのに, ...

agatsuma na noni, ...

アガツマだったのに, ...

agatsuma datta noni, ...


Nawet, jeśli

アガツマでも

agatsuma de mo


Nawet, jeśli nie

アガツマじゃなくても

agatsuma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアガツマ

[nazwa] to iu agatsuma


Nie lubić

アガツマがきらい

agatsuma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アガツマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] agatsuma o morau


Podobny do ..., jak ...

アガツマのような [inny rzeczownik]

agatsuma no you na [inny rzeczownik]

アガツマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

agatsuma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アガツマなのはずです

agatsuma no hazu desu

アガツマのはずでした

agatsuma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アガツマかもしれません

agatsuma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アガツマでしょう

agatsuma deshou


Pytania w zdaniach

アガツマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

agatsuma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アガツマであれ

agatsuma de are


Stawać się

アガツマになる

agatsuma ni naru


Słyszałem, że ...

アガツマだそうです

agatsuma da sou desu

アガツマだったそうです

agatsuma datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アガツマみたいです

agatsuma mitai desu

アガツマみたいな

agatsuma mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アガツマみたいに [przymiotnik, czasownik]

agatsuma mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アガツマであるな

agatsuma de aru na