小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa インプ

Informacje podstawowe

Słowa

インプ
inpu

Znaczenie

1

imp
stworzenie z europejskiego folkloru
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mitologia; stworzenie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

インプです

inpu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

インプではありません

inpu dewa arimasen

インプじゃありません

inpu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

インプでした

inpu deshita

Przeczenie, czas przeszły

インプではありませんでした

inpu dewa arimasen deshita

インプじゃありませんでした

inpu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

インプだ

inpu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

インプじゃない

inpu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

インプだった

inpu datta

Przeczenie, czas przeszły

インプじゃなかった

inpu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

インプで

inpu de

Przeczenie

インプじゃなくて

inpu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

インプでございます

inpu de gozaimasu

インプでござる

inpu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

インプがほしい

inpu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

インプをほしがっている

inpu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] インプをくれる

[dający] [wa/ga] inpu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にインプをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inpu o ageru


Decydować się na

インプにする

inpu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

インプだって

inpu datte

インプだったって

inpu dattatte


Forma wyjaśniająca

インプなんです

inpu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

インプだったら、...

inpu dattara, ...

twierdzenie

インプじゃなかったら、...

inpu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

インプのとき、...

inpu no toki, ...

インプだったとき、...

inpu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

インプになると, ...

inpu ni naru to, ...


Lubić

インプがすき

inpu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

インプだといいですね

inpu da to ii desu ne

インプじゃないといいですね

inpu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

インプだといいんですが

inpu da to ii n desu ga

インプだといいんですけど

inpu da to ii n desu kedo

インプじゃないといいんですが

inpu ja nai to ii n desu ga

インプじゃないといいんですけど

inpu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

インプなのに, ...

inpu na noni, ...

インプだったのに, ...

inpu datta noni, ...


Nawet, jeśli

インプでも

inpu de mo


Nawet, jeśli nie

インプじゃなくても

inpu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というインプ

[nazwa] to iu inpu


Nie lubić

インプがきらい

inpu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] インプをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inpu o morau


Podobny do ..., jak ...

インプのような [inny rzeczownik]

inpu no you na [inny rzeczownik]

インプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

inpu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

インプなのはずです

inpu no hazu desu

インプのはずでした

inpu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

インプかもしれません

inpu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

インプでしょう

inpu deshou


Pytania w zdaniach

インプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

inpu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

インプであれ

inpu de are


Stawać się

インプになる

inpu ni naru


Słyszałem, że ...

インプだそうです

inpu da sou desu

インプだったそうです

inpu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

インプみたいです

inpu mitai desu

インプみたいな

inpu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

インプみたいに [przymiotnik, czasownik]

inpu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

インプであるな

inpu de aru na