小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 運命の力 | うんめいのちから

Informacje podstawowe

Słowa

うん めい ちから
うんめいのちから
unmei no chikara

Znaczenie znaków kanji

noszenie, szczęście, powodzenie, przeznaczenie, los, transport, postęp, osiągnięcie, rozwój

Pokaż szczegóły znaku

przeznaczenie, los, komenda, polecenie, rozkaz, dekret, życie, mianowanie, wyznaczanie, ustanowienie

Pokaż szczegóły znaku

moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

La forza del destino
Moc przeznaczenia
opera Giuseppe Verdiego z 1862
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dzieło artystyczne, np. literatura, muzyka i etc

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運命の力です

うんめいのちからです

unmei no chikara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

運命の力ではありません

うんめいのちからではありません

unmei no chikara dewa arimasen

運命の力じゃありません

うんめいのちからじゃありません

unmei no chikara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

運命の力でした

うんめいのちからでした

unmei no chikara deshita

Przeczenie, czas przeszły

運命の力ではありませんでした

うんめいのちからではありませんでした

unmei no chikara dewa arimasen deshita

運命の力じゃありませんでした

うんめいのちからじゃありませんでした

unmei no chikara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運命の力だ

うんめいのちからだ

unmei no chikara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

運命の力じゃない

うんめいのちからじゃない

unmei no chikara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

運命の力だった

うんめいのちからだった

unmei no chikara datta

Przeczenie, czas przeszły

運命の力じゃなかった

うんめいのちからじゃなかった

unmei no chikara ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

運命の力で

うんめいのちからで

unmei no chikara de

Przeczenie

運命の力じゃなくて

うんめいのちからじゃなくて

unmei no chikara ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

運命の力でございます

うんめいのちからでございます

unmei no chikara de gozaimasu

運命の力でござる

うんめいのちからでござる

unmei no chikara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

運命の力がほしい

うんめいのちからがほしい

unmei no chikara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

運命の力をほしがっている

うんめいのちからをほしがっている

unmei no chikara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 運命の力をくれる

[dający] [は/が] うんめいのちからをくれる

[dający] [wa/ga] unmei no chikara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に運命の力をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうんめいのちからをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni unmei no chikara o ageru


Decydować się na

運命の力にする

うんめいのちからにする

unmei no chikara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

運命の力だって

うんめいのちからだって

unmei no chikara datte

運命の力だったって

うんめいのちからだったって

unmei no chikara dattatte


Forma wyjaśniająca

運命の力なんです

うんめいのちからなんです

unmei no chikara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

運命の力だったら、...

うんめいのちからだったら、...

unmei no chikara dattara, ...

twierdzenie

運命の力じゃなかったら、...

うんめいのちからじゃなかったら、...

unmei no chikara ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

運命の力の時、...

うんめいのちからのとき、...

unmei no chikara no toki, ...

運命の力だった時、...

うんめいのちからだったとき、...

unmei no chikara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

運命の力になると, ...

うんめいのちからになると, ...

unmei no chikara ni naru to, ...


Lubić

運命の力が好き

うんめいのちからがすき

unmei no chikara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

運命の力だといいですね

うんめいのちからだといいですね

unmei no chikara da to ii desu ne

運命の力じゃないといいですね

うんめいのちからじゃないといいですね

unmei no chikara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

運命の力だといいんですが

うんめいのちからだといいんですが

unmei no chikara da to ii n desu ga

運命の力だといいんですけど

うんめいのちからだといいんですけど

unmei no chikara da to ii n desu kedo

運命の力じゃないといいんですが

うんめいのちからじゃないといいんですが

unmei no chikara ja nai to ii n desu ga

運命の力じゃないといいんですけど

うんめいのちからじゃないといいんですけど

unmei no chikara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

運命の力なのに, ...

うんめいのちからなのに, ...

unmei no chikara na noni, ...

運命の力だったのに, ...

うんめいのちからだったのに, ...

unmei no chikara datta noni, ...


Nawet, jeśli

運命の力でも

うんめいのちからでも

unmei no chikara de mo


Nawet, jeśli nie

運命の力じゃなくても

うんめいのちからじゃなくても

unmei no chikara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という運命の力

[nazwa] といううんめいのちから

[nazwa] to iu unmei no chikara


Nie lubić

運命の力がきらい

うんめいのちからがきらい

unmei no chikara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 運命の力を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うんめいのちからをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] unmei no chikara o morau


Podobny do ..., jak ...

運命の力のような [inny rzeczownik]

うんめいのちからのような [inny rzeczownik]

unmei no chikara no you na [inny rzeczownik]

運命の力のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うんめいのちからのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

unmei no chikara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

運命の力のはずです

うんめいのちからなのはずです

unmei no chikara no hazu desu

運命の力のはずでした

うんめいのちからのはずでした

unmei no chikara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

運命の力かもしれません

うんめいのちからかもしれません

unmei no chikara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

運命の力でしょう

うんめいのちからでしょう

unmei no chikara deshou


Pytania w zdaniach

運命の力 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うんめいのちから か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

unmei no chikara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

運命の力であれ

うんめいのちからであれ

unmei no chikara de are


Słyszałem, że ...

運命の力だそうです

うんめいのちからだそうです

unmei no chikara da sou desu

運命の力だったそうです

うんめいのちからだったそうです

unmei no chikara datta sou desu


Stawać się

運命の力になる

うんめいのちからになる

unmei no chikara ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

運命の力みたいです

うんめいのちからみたいです

unmei no chikara mitai desu

運命の力みたいな

うんめいのちからみたいな

unmei no chikara mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

運命の力みたいに [przymiotnik, czasownik]

うんめいのちからみたいに [przymiotnik, czasownik]

unmei no chikara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

運命の力であるな

うんめいのちからであるな

unmei no chikara de aru na