小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 医学事典 | いがくじてん

Informacje podstawowe

Słowa

がく てん
いがくじてん
igaku jiten

Znaczenie znaków kanji

doktor, medycyna

Pokaż szczegóły znaku

nauka, uczenie się, badanie

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

kodeks, ceremonia, uroczystość, prawo, księga, reguła

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

encyklopedia medyczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

医学事典です

いがくじてんです

igaku jiten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

医学事典ではありません

いがくじてんではありません

igaku jiten dewa arimasen

医学事典じゃありません

いがくじてんじゃありません

igaku jiten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

医学事典でした

いがくじてんでした

igaku jiten deshita

Przeczenie, czas przeszły

医学事典ではありませんでした

いがくじてんではありませんでした

igaku jiten dewa arimasen deshita

医学事典じゃありませんでした

いがくじてんじゃありませんでした

igaku jiten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

医学事典だ

いがくじてんだ

igaku jiten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

医学事典じゃない

いがくじてんじゃない

igaku jiten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

医学事典だった

いがくじてんだった

igaku jiten datta

Przeczenie, czas przeszły

医学事典じゃなかった

いがくじてんじゃなかった

igaku jiten ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

医学事典で

いがくじてんで

igaku jiten de

Przeczenie

医学事典じゃなくて

いがくじてんじゃなくて

igaku jiten ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

医学事典でございます

いがくじてんでございます

igaku jiten de gozaimasu

医学事典でござる

いがくじてんでござる

igaku jiten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

医学事典がほしい

いがくじてんがほしい

igaku jiten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

医学事典をほしがっている

いがくじてんをほしがっている

igaku jiten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 医学事典をくれる

[dający] [は/が] いがくじてんをくれる

[dający] [wa/ga] igaku jiten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に医学事典をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいがくじてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni igaku jiten o ageru


Decydować się na

医学事典にする

いがくじてんにする

igaku jiten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

医学事典だって

いがくじてんだって

igaku jiten datte

医学事典だったって

いがくじてんだったって

igaku jiten dattatte


Forma wyjaśniająca

医学事典なんです

いがくじてんなんです

igaku jiten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

医学事典だったら、...

いがくじてんだったら、...

igaku jiten dattara, ...

twierdzenie

医学事典じゃなかったら、...

いがくじてんじゃなかったら、...

igaku jiten ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

医学事典の時、...

いがくじてんのとき、...

igaku jiten no toki, ...

医学事典だった時、...

いがくじてんだったとき、...

igaku jiten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

医学事典になると, ...

いがくじてんになると, ...

igaku jiten ni naru to, ...


Lubić

医学事典が好き

いがくじてんがすき

igaku jiten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

医学事典だといいですね

いがくじてんだといいですね

igaku jiten da to ii desu ne

医学事典じゃないといいですね

いがくじてんじゃないといいですね

igaku jiten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

医学事典だといいんですが

いがくじてんだといいんですが

igaku jiten da to ii n desu ga

医学事典だといいんですけど

いがくじてんだといいんですけど

igaku jiten da to ii n desu kedo

医学事典じゃないといいんですが

いがくじてんじゃないといいんですが

igaku jiten ja nai to ii n desu ga

医学事典じゃないといいんですけど

いがくじてんじゃないといいんですけど

igaku jiten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

医学事典なのに, ...

いがくじてんなのに, ...

igaku jiten na noni, ...

医学事典だったのに, ...

いがくじてんだったのに, ...

igaku jiten datta noni, ...


Nawet, jeśli

医学事典でも

いがくじてんでも

igaku jiten de mo


Nawet, jeśli nie

医学事典じゃなくても

いがくじてんじゃなくても

igaku jiten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という医学事典

[nazwa] といういがくじてん

[nazwa] to iu igaku jiten


Nie lubić

医学事典がきらい

いがくじてんがきらい

igaku jiten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 医学事典を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いがくじてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] igaku jiten o morau


Podobny do ..., jak ...

医学事典のような [inny rzeczownik]

いがくじてんのような [inny rzeczownik]

igaku jiten no you na [inny rzeczownik]

医学事典のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いがくじてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

igaku jiten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

医学事典のはずです

いがくじてんなのはずです

igaku jiten no hazu desu

医学事典のはずでした

いがくじてんのはずでした

igaku jiten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

医学事典かもしれません

いがくじてんかもしれません

igaku jiten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

医学事典でしょう

いがくじてんでしょう

igaku jiten deshou


Pytania w zdaniach

医学事典 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いがくじてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

igaku jiten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

医学事典であれ

いがくじてんであれ

igaku jiten de are


Słyszałem, że ...

医学事典だそうです

いがくじてんだそうです

igaku jiten da sou desu

医学事典だったそうです

いがくじてんだったそうです

igaku jiten datta sou desu


Stawać się

医学事典になる

いがくじてんになる

igaku jiten ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

医学事典みたいです

いがくじてんみたいです

igaku jiten mitai desu

医学事典みたいな

いがくじてんみたいな

igaku jiten mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

医学事典みたいに [przymiotnik, czasownik]

いがくじてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

igaku jiten mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

医学事典であるな

いがくじてんであるな

igaku jiten de aru na