Szczegóły słowa 二個 | にこ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| にこ |
|
|||||
| niko |
Znaczenie znaków kanji
| 二 |
dwa, element podstawowy kanji 'dwa' |
Pokaż szczegóły znaku |
| 個 |
jednostka, klasyfikator stosowany do liczenia małych przedmiotów |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dwa
małe przedmioty
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二個です |
にこです |
niko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二個ではありません |
にこではありません |
niko dewa arimasen |
|
|
二個じゃありません |
にこじゃありません |
niko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二個でした |
にこでした |
niko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二個ではありませんでした |
にこではありませんでした |
niko dewa arimasen deshita |
|
|
二個じゃありませんでした |
にこじゃありませんでした |
niko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二個だ |
にこだ |
niko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二個じゃない |
にこじゃない |
niko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二個だった |
にこだった |
niko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二個じゃなかった |
にこじゃなかった |
niko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二個で |
にこで |
niko de |
|
|
Przeczenie
二個じゃなくて |
にこじゃなくて |
niko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二個でございます |
にこでございます |
niko de gozaimasu |
|
|
二個でござる |
にこでござる |
niko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
二個がほしい |
にこがほしい |
niko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二個をほしがっている |
にこをほしがっている |
niko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二個をくれる |
[dający] [は/が] にこをくれる |
[dający] [wa/ga] niko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二個をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niko o ageru |
Decydować się na
二個にする |
にこにする |
niko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二個だって |
にこだって |
niko datte |
|
|
二個だったって |
にこだったって |
niko dattatte |
Forma wyjaśniająca
二個なんです |
にこなんです |
niko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二個だったら、... |
にこだったら、... |
niko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
二個じゃなかったら、... |
にこじゃなかったら、... |
niko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二個の時、... |
にこのとき、... |
niko no toki, ... |
|
|
二個だった時、... |
にこだったとき、... |
niko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二個になると, ... |
にこになると, ... |
niko ni naru to, ... |
Lubić
二個が好き |
にこがすき |
niko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二個だといいですね |
にこだといいですね |
niko da to ii desu ne |
|
|
二個じゃないといいですね |
にこじゃないといいですね |
niko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二個だといいんですが |
にこだといいんですが |
niko da to ii n desu ga |
|
|
二個だといいんですけど |
にこだといいんですけど |
niko da to ii n desu kedo |
|
|
二個じゃないといいんですが |
にこじゃないといいんですが |
niko ja nai to ii n desu ga |
|
|
二個じゃないといいんですけど |
にこじゃないといいんですけど |
niko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二個なのに, ... |
にこなのに, ... |
niko na noni, ... |
|
|
二個だったのに, ... |
にこだったのに, ... |
niko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二個でも |
にこでも |
niko de mo |
Nawet, jeśli nie
二個じゃなくても |
にこじゃなくても |
niko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二個 |
[nazwa] というにこ |
[nazwa] to iu niko |
Nie lubić
二個がきらい |
にこがきらい |
niko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二個を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niko o morau |
Podobny do ..., jak ...
二個のような [inny rzeczownik] |
にこのような [inny rzeczownik] |
niko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
二個のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
niko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二個のはずです |
にこなのはずです |
niko no hazu desu |
|
|
二個のはずでした |
にこのはずでした |
niko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二個かもしれません |
にこかもしれません |
niko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二個でしょう |
にこでしょう |
niko deshou |
Pytania w zdaniach
二個 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
niko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二個であれ |
にこであれ |
niko de are |
Stawać się
二個になる |
にこになる |
niko ni naru |
Słyszałem, że ...
二個だそうです |
にこだそうです |
niko da sou desu |
|
|
二個だったそうです |
にこだったそうです |
niko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二個みたいです |
にこみたいです |
niko mitai desu |
|
|
二個みたいな |
にこみたいな |
niko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
二個みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
niko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二個であるな |
にこであるな |
niko de aru na |
