Szczegóły słowa もてる
Informacje podstawowe
Słowa
| もてる |
|
|
| moteru |
Znaczenie
1
podobać się (osobie)
być zainteresowany (osobą)
być zainteresowany (osobą)
cel romantyczny, osoba ni
czasownik ichidan (ru-czasownik)
Części mowy
ru-czasownik |
Przykładowe zdania
Stracił wszystko co posiadał. |
彼はもてる物すべてを失った。 |
彼は全財産を失った。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてます |
motemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてません |
motemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてました |
motemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてませんでした |
motemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてる |
moteru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてない |
motenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてた |
moteta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてなかった |
motenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
もて |
mote |
Forma mashou
もてましょう |
motemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
もてて |
motete |
|
|
Przeczenie
もてなくて |
motenakute |
Forma te od masu
もてまして |
motemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてられる |
moterareru |
|
|
もてれる |
motereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてられない |
moterarenai |
|
|
もてれない |
moterenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてられた |
moterareta |
|
|
もてれた |
motereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてられなかった |
moterarenakatta |
|
|
もてれなかった |
moterenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてられます |
moteraremasu |
|
|
もてれます |
moteremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてられません |
moteraremasen |
|
|
もてれません |
moteremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてられました |
moteraremashita |
|
|
もてれました |
moteremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてられませんでした |
moteraremasen deshita |
|
|
もてれませんでした |
moteremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
もてられて |
moterarete |
|
|
もてれて |
moterete |
|
|
Przeczenie
もてられなくて |
moterarenakute |
|
|
もてれなくて |
moterenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
もてよう |
moteyou |
Forma przypuszczająca
もてよう |
moteyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
もてるだろう |
moteru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
もてるでしょう |
moteru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
もてるであろう |
moteru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてられる |
moterareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてられない |
moterarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてられた |
moterareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてられなかった |
moterarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてられます |
moteraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてられません |
moteraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてられました |
moteraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてられませんでした |
moteraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
もてられて |
moterarete |
|
|
Przeczenie
もてられなくて |
moterarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてさせる |
motesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてさせない |
motesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてさせた |
motesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてさせなかった |
motesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてさす |
motesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてささない |
motesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてさした |
motesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてささなかった |
motesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてさせます |
motesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてさせません |
motesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてさせました |
motesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてさせませんでした |
motesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてさします |
motesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてさしません |
motesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてさしました |
motesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてさしませんでした |
motesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
もてさせて |
motesasete |
|
|
Przeczenie
もてさせなくて |
motesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
もてさして |
motesashite |
|
|
Przeczenie
もてささなくて |
motesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてさせられる |
motesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてさせられない |
motesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてさせられた |
motesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてさせられなかった |
motesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
もてさせられます |
motesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
もてさせられません |
motesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
もてさせられました |
motesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
もてさせられませんでした |
motesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
もてさせられて |
motesaserarete |
|
|
Przeczenie
もてさせられなくて |
motesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
もてれば |
motereba |
|
|
Przeczenie
もてなければ |
motenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おもてになる |
omote ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
もてられる |
moterareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
もてられない |
moterarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おもてします |
omote shimasu |
|
|
おもてする |
omote suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
もてるかもしれない |
moteru ka mo shirenai |
|
|
もてるかもしれません |
moteru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... もててほしくないです |
[osoba ni] ... motete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... もてないでほしいです |
[osoba ni] ... motenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
もてたい |
motetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
もてたいです |
motetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
もてたがる |
motetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
もてたがっている |
motetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... もててほしいです |
[osoba ni] ... motete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] もててくれる |
[dający] [wa/ga] motete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にもててあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni motete ageru |
Decydować się na
もてることにする |
moteru koto ni suru |
|
|
もてないことにする |
motenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
もてなくてよかった |
motenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
もててよかった |
motete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
もてなければよかった |
motenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
もてればよかった |
motereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
もてるまで, ... |
moteru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
もてなくださって、ありがとうございました |
motena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
もてなくてくれて、ありがとう |
motenakute kurete, arigatou |
|
|
もてなくて、ありがとう |
motenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
もててくださって、ありがとうございました |
motete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
もててくれて、ありがとう |
motete kurete, arigatou |
|
|
もてて、ありがとう |
motete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
もてたり、... |
motetari, ... |
twierdzenie |
|
|
もてなかったり、... |
motenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
もてたかったり、... |
motetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
もてるまい |
moterumai |
|
|
もてまい |
motemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
もてたろう、... |
motetarou, ... |
twierdzenie |
|
|
もてなかったろう、... |
motenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
もてたかったろう、... |
motetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
もてるって |
moterutte |
|
|
もてたって |
motetatte |
Forma wyjaśniająca
もてるんです |
moterun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おもてください |
omote kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] もてにいく |
[miejsce] [に/へ] mote ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] もてにくる |
[miejsce] [に/へ] mote ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] もてにかえる |
[miejsce] [に/へ] mote ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
もてれば, ... |
motereba, ... |
|
|
もてなければ, ... |
motenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
もてたら、... |
motetara, ... |
twierdzenie |
|
|
もてなかったら、... |
motenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
もてたかったら、... |
motetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだもてていません |
mada motete imasen |
Kiedy ..., to ...
もてるとき、... |
moteru toki, ... |
|
|
もてたとき、... |
moteta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
もてると, ... |
moteru to, ... |
Lubić
もてるのがすき |
moteru no ga suki |
Mieć doświadczenie
もてたことがある |
moteta koto ga aru |
|
|
もてたことがあるか |
moteta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
もてるといいですね |
moteru to ii desu ne |
|
|
もてないといいですね |
motenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
もてるといいんですが |
moteru to ii n desu ga |
|
|
もてるといいんですけど |
moteru to ii n desu kedo |
|
|
もてないといいんですが |
motenai to ii n desu ga |
|
|
もてないといいんですけど |
motenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
もてるのに, ... |
moteru noni, ... |
|
|
もてたのに, ... |
moteta noni, ... |
Musieć 1
もてなくちゃいけません |
motenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
もてなければならない |
motenakereba naranai |
|
|
sければなりません |
motenakereba narimasen |
|
|
もてなくてはならない |
motenakute wa naranai |
|
|
もてなくてはなりません |
motenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
もてても |
motete mo |
Nawet, jeśli nie
もてなくても |
motenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
もてなくてもかまわない |
motenakute mo kamawanai |
|
|
もてなくてもかまいません |
motenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
もてるのがきらい |
moteru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
もてないで、... |
motenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
もてなくてもいいです |
motenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もててもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] motete morau |
Po czynności, robię ...
もててから, ... |
motete kara, ... |
Podczas
もてているあいだに, ... |
motete iru aida ni, ... |
|
|
もてているあいだ, ... |
motete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
もてるはずです |
moteru hazu desu |
|
|
もてるはずでした |
moteru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もてさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... motesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... もてさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... motesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... もてさせてください |
watashi ni ... motesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
もててもいいです |
motete mo ii desu |
|
|
もててもいいですか |
motete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
もててもかまわない |
motete mo kamawanai |
|
|
もててもかまいません |
motete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
もてるかもしれません |
moteru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
もてるでしょう |
moteru deshou |
Próbować 1
もててみる |
motete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
もてようとする |
moteyou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
もててください |
motete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
もててくれ |
motete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
もててちょうだい |
motete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
もてていただけませんか |
motete itadakemasen ka |
|
|
もててくれませんか |
motete kuremasen ka |
|
|
もててくれない |
motete kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
もててごらんなさい |
motete goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
もてるまえに, ... |
moteru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
もてなくて、すみませんでした |
motenakute, sumimasen deshita |
|
|
もてなくて、すみません |
motenakute, sumimasen |
|
|
もてなくて、ごめん |
motenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
もてて、すみませんでした |
motete, sumimasen deshita |
|
|
もてて、すみません |
motete, sumimasen |
|
|
もてて、ごめん |
motete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
もてておく |
motete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... もてる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... moteru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
もてる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
moteru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
もてたほうがいいです |
moteta hou ga ii desu |
|
|
もてないほうがいいです |
motenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
もてたらどうですか |
motetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
もててくださる |
motete kudasaru |
Rozkaz 1
もてろ |
motero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
もてなさい |
motenasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
もてかた |
motekata |
Starać się regularnie wykonywać
もてることにしている |
moteru koto ni shite iru |
|
|
もてないことにしている |
motenai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
もてるそうです |
moteru sou desu |
|
|
もてたそうです |
moteta sou desu |
Trudno coś zrobić
もてにくいです |
mote nikui desu |
|
|
もてにくかったです |
mote nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
もてている |
motete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
もてようとおもっている |
moteyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
もてようとおもう |
moteyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
もてながら, ... |
motenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
もてるみたいです |
moteru mitai desu |
|
|
もてるみたいな |
moteru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにもてる |
... mitai ni moteru |
|
|
もてたみたいです |
moteta mitai desu |
|
|
もてたみたいな |
moteta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにもてた |
... mitai ni moteta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
もてそうです |
motesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
もてなさそうです |
motenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
もててはいけません |
motete wa ikemasen |
Zakaz 2
もてないでください |
motenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
もてるな |
moteruna |
Zamiar
もてるつもりです |
moteru tsumori desu |
|
|
もてないつもりです |
motenai tsumori desu |
Zbyt wiele
もてすぎる |
mote sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もてさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... motesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もてさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... motesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
もててしまう |
motete shimau |
|
|
もてちゃう |
motechau |
|
|
もててしまいました |
motete shimaimashita |
|
|
もてちゃいました |
motechaimashita |
Łatwo coś zrobić
もてやすいです |
mote yasui desu |
|
|
もてやすかったです |
mote yasukatta desu |
