小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 三曲 | さんきょく

Informacje podstawowe

Słowa

さん きょく
さんきょく
sankyoku

Znaczenie znaków kanji

trzy

Pokaż szczegóły znaku

zakręt, łuk, wygięcie, muzyka, melodia, kompozycja, przyjemność, niesprawiedliwość, wina, krzywy, perwersyjny, pochylanie się

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

trzy
utwory
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三曲です

さんきょくです

sankyoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

三曲ではありません

さんきょくではありません

sankyoku dewa arimasen

三曲じゃありません

さんきょくじゃありません

sankyoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

三曲でした

さんきょくでした

sankyoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

三曲ではありませんでした

さんきょくではありませんでした

sankyoku dewa arimasen deshita

三曲じゃありませんでした

さんきょくじゃありませんでした

sankyoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

三曲だ

さんきょくだ

sankyoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

三曲じゃない

さんきょくじゃない

sankyoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

三曲だった

さんきょくだった

sankyoku datta

Przeczenie, czas przeszły

三曲じゃなかった

さんきょくじゃなかった

sankyoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

三曲で

さんきょくで

sankyoku de

Przeczenie

三曲じゃなくて

さんきょくじゃなくて

sankyoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

三曲でございます

さんきょくでございます

sankyoku de gozaimasu

三曲でござる

さんきょくでござる

sankyoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

三曲がほしい

さんきょくがほしい

sankyoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

三曲をほしがっている

さんきょくをほしがっている

sankyoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 三曲をくれる

[dający] [は/が] さんきょくをくれる

[dający] [wa/ga] sankyoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に三曲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさんきょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sankyoku o ageru


Decydować się na

三曲にする

さんきょくにする

sankyoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

三曲だって

さんきょくだって

sankyoku datte

三曲だったって

さんきょくだったって

sankyoku dattatte


Forma wyjaśniająca

三曲なんです

さんきょくなんです

sankyoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

三曲だったら、...

さんきょくだったら、...

sankyoku dattara, ...

twierdzenie

三曲じゃなかったら、...

さんきょくじゃなかったら、...

sankyoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

三曲の時、...

さんきょくのとき、...

sankyoku no toki, ...

三曲だった時、...

さんきょくだったとき、...

sankyoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

三曲になると, ...

さんきょくになると, ...

sankyoku ni naru to, ...


Lubić

三曲が好き

さんきょくがすき

sankyoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

三曲だといいですね

さんきょくだといいですね

sankyoku da to ii desu ne

三曲じゃないといいですね

さんきょくじゃないといいですね

sankyoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

三曲だといいんですが

さんきょくだといいんですが

sankyoku da to ii n desu ga

三曲だといいんですけど

さんきょくだといいんですけど

sankyoku da to ii n desu kedo

三曲じゃないといいんですが

さんきょくじゃないといいんですが

sankyoku ja nai to ii n desu ga

三曲じゃないといいんですけど

さんきょくじゃないといいんですけど

sankyoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

三曲なのに, ...

さんきょくなのに, ...

sankyoku na noni, ...

三曲だったのに, ...

さんきょくだったのに, ...

sankyoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

三曲でも

さんきょくでも

sankyoku de mo


Nawet, jeśli nie

三曲じゃなくても

さんきょくじゃなくても

sankyoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という三曲

[nazwa] というさんきょく

[nazwa] to iu sankyoku


Nie lubić

三曲がきらい

さんきょくがきらい

sankyoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三曲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんきょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sankyoku o morau


Podobny do ..., jak ...

三曲のような [inny rzeczownik]

さんきょくのような [inny rzeczownik]

sankyoku no you na [inny rzeczownik]

三曲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さんきょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sankyoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

三曲のはずです

さんきょくなのはずです

sankyoku no hazu desu

三曲のはずでした

さんきょくのはずでした

sankyoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

三曲かもしれません

さんきょくかもしれません

sankyoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

三曲でしょう

さんきょくでしょう

sankyoku deshou


Pytania w zdaniach

三曲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さんきょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sankyoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

三曲であれ

さんきょくであれ

sankyoku de are


Słyszałem, że ...

三曲だそうです

さんきょくだそうです

sankyoku da sou desu

三曲だったそうです

さんきょくだったそうです

sankyoku datta sou desu


Stawać się

三曲になる

さんきょくになる

sankyoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

三曲みたいです

さんきょくみたいです

sankyoku mitai desu

三曲みたいな

さんきょくみたいな

sankyoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

三曲みたいに [przymiotnik, czasownik]

さんきょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

sankyoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

三曲であるな

さんきょくであるな

sankyoku de aru na