Szczegóły słowa 三曲 | さんきょく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| さんきょく |
|
|||||
| sankyoku |
Znaczenie znaków kanji
| 三 |
trzy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 曲 |
zakręt, łuk, wygięcie, muzyka, melodia, kompozycja, przyjemność, niesprawiedliwość, wina, krzywy, perwersyjny, pochylanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
trzy
utwory
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
三曲です |
さんきょくです |
sankyoku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
三曲ではありません |
さんきょくではありません |
sankyoku dewa arimasen |
|
|
三曲じゃありません |
さんきょくじゃありません |
sankyoku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
三曲でした |
さんきょくでした |
sankyoku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
三曲ではありませんでした |
さんきょくではありませんでした |
sankyoku dewa arimasen deshita |
|
|
三曲じゃありませんでした |
さんきょくじゃありませんでした |
sankyoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
三曲だ |
さんきょくだ |
sankyoku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
三曲じゃない |
さんきょくじゃない |
sankyoku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
三曲だった |
さんきょくだった |
sankyoku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
三曲じゃなかった |
さんきょくじゃなかった |
sankyoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
三曲で |
さんきょくで |
sankyoku de |
|
|
Przeczenie
三曲じゃなくて |
さんきょくじゃなくて |
sankyoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
三曲でございます |
さんきょくでございます |
sankyoku de gozaimasu |
|
|
三曲でござる |
さんきょくでござる |
sankyoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
三曲がほしい |
さんきょくがほしい |
sankyoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
三曲をほしがっている |
さんきょくをほしがっている |
sankyoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 三曲をくれる |
[dający] [は/が] さんきょくをくれる |
[dający] [wa/ga] sankyoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に三曲をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさんきょくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sankyoku o ageru |
Decydować się na
三曲にする |
さんきょくにする |
sankyoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
三曲だって |
さんきょくだって |
sankyoku datte |
|
|
三曲だったって |
さんきょくだったって |
sankyoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
三曲なんです |
さんきょくなんです |
sankyoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
三曲だったら、... |
さんきょくだったら、... |
sankyoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
三曲じゃなかったら、... |
さんきょくじゃなかったら、... |
sankyoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
三曲の時、... |
さんきょくのとき、... |
sankyoku no toki, ... |
|
|
三曲だった時、... |
さんきょくだったとき、... |
sankyoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
三曲になると, ... |
さんきょくになると, ... |
sankyoku ni naru to, ... |
Lubić
三曲が好き |
さんきょくがすき |
sankyoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
三曲だといいですね |
さんきょくだといいですね |
sankyoku da to ii desu ne |
|
|
三曲じゃないといいですね |
さんきょくじゃないといいですね |
sankyoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
三曲だといいんですが |
さんきょくだといいんですが |
sankyoku da to ii n desu ga |
|
|
三曲だといいんですけど |
さんきょくだといいんですけど |
sankyoku da to ii n desu kedo |
|
|
三曲じゃないといいんですが |
さんきょくじゃないといいんですが |
sankyoku ja nai to ii n desu ga |
|
|
三曲じゃないといいんですけど |
さんきょくじゃないといいんですけど |
sankyoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
三曲なのに, ... |
さんきょくなのに, ... |
sankyoku na noni, ... |
|
|
三曲だったのに, ... |
さんきょくだったのに, ... |
sankyoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
三曲でも |
さんきょくでも |
sankyoku de mo |
Nawet, jeśli nie
三曲じゃなくても |
さんきょくじゃなくても |
sankyoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という三曲 |
[nazwa] というさんきょく |
[nazwa] to iu sankyoku |
Nie lubić
三曲がきらい |
さんきょくがきらい |
sankyoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 三曲を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さんきょくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sankyoku o morau |
Podobny do ..., jak ...
三曲のような [inny rzeczownik] |
さんきょくのような [inny rzeczownik] |
sankyoku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
三曲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さんきょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sankyoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
三曲のはずです |
さんきょくなのはずです |
sankyoku no hazu desu |
|
|
三曲のはずでした |
さんきょくのはずでした |
sankyoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
三曲かもしれません |
さんきょくかもしれません |
sankyoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
三曲でしょう |
さんきょくでしょう |
sankyoku deshou |
Pytania w zdaniach
三曲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さんきょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sankyoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
三曲であれ |
さんきょくであれ |
sankyoku de are |
Słyszałem, że ...
三曲だそうです |
さんきょくだそうです |
sankyoku da sou desu |
|
|
三曲だったそうです |
さんきょくだったそうです |
sankyoku datta sou desu |
Stawać się
三曲になる |
さんきょくになる |
sankyoku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
三曲みたいです |
さんきょくみたいです |
sankyoku mitai desu |
|
|
三曲みたいな |
さんきょくみたいな |
sankyoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
三曲みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さんきょくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sankyoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
三曲であるな |
さんきょくであるな |
sankyoku de aru na |
