Szczegóły słowa ハレー
Informacje podstawowe
Słowa
| ハレー |
|
|
| haree |
Znaczenie
1
Halley
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハレーです |
haree desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハレーではありません |
haree dewa arimasen |
|
|
ハレーじゃありません |
haree ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハレーでした |
haree deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハレーではありませんでした |
haree dewa arimasen deshita |
|
|
ハレーじゃありませんでした |
haree ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハレーだ |
haree da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハレーじゃない |
haree ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハレーだった |
haree datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハレーじゃなかった |
haree ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハレーで |
haree de |
|
|
Przeczenie
ハレーじゃなくて |
haree ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハレーでございます |
haree de gozaimasu |
|
|
ハレーでござる |
haree de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハレーがほしい |
haree ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハレーをほしがっている |
haree o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハレーをくれる |
[dający] [wa/ga] haree o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハレーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haree o ageru |
Decydować się na
ハレーにする |
haree ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハレーだって |
haree datte |
|
|
ハレーだったって |
haree dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハレーなんです |
haree nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハレーだったら、... |
haree dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハレーじゃなかったら、... |
haree ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハレーのとき、... |
haree no toki, ... |
|
|
ハレーだったとき、... |
haree datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハレーになると, ... |
haree ni naru to, ... |
Lubić
ハレーがすき |
haree ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハレーだといいですね |
haree da to ii desu ne |
|
|
ハレーじゃないといいですね |
haree ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハレーだといいんですが |
haree da to ii n desu ga |
|
|
ハレーだといいんですけど |
haree da to ii n desu kedo |
|
|
ハレーじゃないといいんですが |
haree ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハレーじゃないといいんですけど |
haree ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハレーなのに, ... |
haree na noni, ... |
|
|
ハレーだったのに, ... |
haree datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハレーでも |
haree de mo |
Nawet, jeśli nie
ハレーじゃなくても |
haree ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハレー |
[nazwa] to iu haree |
Nie lubić
ハレーがきらい |
haree ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハレーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haree o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハレーのような [inny rzeczownik] |
haree no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハレーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haree no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハレーなのはずです |
haree no hazu desu |
|
|
ハレーのはずでした |
haree no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハレーかもしれません |
haree kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハレーでしょう |
haree deshou |
Pytania w zdaniach
ハレー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haree ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハレーであれ |
haree de are |
Stawać się
ハレーになる |
haree ni naru |
Słyszałem, że ...
ハレーだそうです |
haree da sou desu |
|
|
ハレーだったそうです |
haree datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハレーみたいです |
haree mitai desu |
|
|
ハレーみたいな |
haree mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハレーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haree mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハレーであるな |
haree de aru na |
