Szczegóły słowa ハロップ
Informacje podstawowe
Słowa
| ハロップ |
|
|
| haroppu |
Znaczenie
1
Harrop
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハロップです |
haroppu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハロップではありません |
haroppu dewa arimasen |
|
|
ハロップじゃありません |
haroppu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハロップでした |
haroppu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハロップではありませんでした |
haroppu dewa arimasen deshita |
|
|
ハロップじゃありませんでした |
haroppu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハロップだ |
haroppu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハロップじゃない |
haroppu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハロップだった |
haroppu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハロップじゃなかった |
haroppu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハロップで |
haroppu de |
|
|
Przeczenie
ハロップじゃなくて |
haroppu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハロップでございます |
haroppu de gozaimasu |
|
|
ハロップでござる |
haroppu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハロップがほしい |
haroppu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハロップをほしがっている |
haroppu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハロップをくれる |
[dający] [wa/ga] haroppu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハロップをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haroppu o ageru |
Decydować się na
ハロップにする |
haroppu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハロップだって |
haroppu datte |
|
|
ハロップだったって |
haroppu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハロップなんです |
haroppu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハロップだったら、... |
haroppu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハロップじゃなかったら、... |
haroppu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハロップのとき、... |
haroppu no toki, ... |
|
|
ハロップだったとき、... |
haroppu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハロップになると, ... |
haroppu ni naru to, ... |
Lubić
ハロップがすき |
haroppu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハロップだといいですね |
haroppu da to ii desu ne |
|
|
ハロップじゃないといいですね |
haroppu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハロップだといいんですが |
haroppu da to ii n desu ga |
|
|
ハロップだといいんですけど |
haroppu da to ii n desu kedo |
|
|
ハロップじゃないといいんですが |
haroppu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハロップじゃないといいんですけど |
haroppu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハロップなのに, ... |
haroppu na noni, ... |
|
|
ハロップだったのに, ... |
haroppu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハロップでも |
haroppu de mo |
Nawet, jeśli nie
ハロップじゃなくても |
haroppu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハロップ |
[nazwa] to iu haroppu |
Nie lubić
ハロップがきらい |
haroppu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハロップをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haroppu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハロップのような [inny rzeczownik] |
haroppu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハロップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haroppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハロップなのはずです |
haroppu no hazu desu |
|
|
ハロップのはずでした |
haroppu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハロップかもしれません |
haroppu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハロップでしょう |
haroppu deshou |
Pytania w zdaniach
ハロップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haroppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハロップであれ |
haroppu de are |
Stawać się
ハロップになる |
haroppu ni naru |
Słyszałem, że ...
ハロップだそうです |
haroppu da sou desu |
|
|
ハロップだったそうです |
haroppu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハロップみたいです |
haroppu mitai desu |
|
|
ハロップみたいな |
haroppu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハロップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haroppu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハロップであるな |
haroppu de aru na |
