小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビゴス

Informacje podstawowe

Słowa

ビゴス
bigosu

Znaczenie

1

bigos
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビゴスです

bigosu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビゴスではありません

bigosu dewa arimasen

ビゴスじゃありません

bigosu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビゴスでした

bigosu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビゴスではありませんでした

bigosu dewa arimasen deshita

ビゴスじゃありませんでした

bigosu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビゴスだ

bigosu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビゴスじゃない

bigosu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビゴスだった

bigosu datta

Przeczenie, czas przeszły

ビゴスじゃなかった

bigosu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビゴスで

bigosu de

Przeczenie

ビゴスじゃなくて

bigosu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビゴスでございます

bigosu de gozaimasu

ビゴスでござる

bigosu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビゴスがほしい

bigosu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビゴスをほしがっている

bigosu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビゴスをくれる

[dający] [wa/ga] bigosu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビゴスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bigosu o ageru


Decydować się na

ビゴスにする

bigosu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビゴスだって

bigosu datte

ビゴスだったって

bigosu dattatte


Forma wyjaśniająca

ビゴスなんです

bigosu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビゴスだったら、...

bigosu dattara, ...

twierdzenie

ビゴスじゃなかったら、...

bigosu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビゴスのとき、...

bigosu no toki, ...

ビゴスだったとき、...

bigosu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビゴスになると, ...

bigosu ni naru to, ...


Lubić

ビゴスがすき

bigosu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビゴスだといいですね

bigosu da to ii desu ne

ビゴスじゃないといいですね

bigosu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビゴスだといいんですが

bigosu da to ii n desu ga

ビゴスだといいんですけど

bigosu da to ii n desu kedo

ビゴスじゃないといいんですが

bigosu ja nai to ii n desu ga

ビゴスじゃないといいんですけど

bigosu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビゴスなのに, ...

bigosu na noni, ...

ビゴスだったのに, ...

bigosu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビゴスでも

bigosu de mo


Nawet, jeśli nie

ビゴスじゃなくても

bigosu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビゴス

[nazwa] to iu bigosu


Nie lubić

ビゴスがきらい

bigosu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビゴスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bigosu o morau


Podobny do ..., jak ...

ビゴスのような [inny rzeczownik]

bigosu no you na [inny rzeczownik]

ビゴスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bigosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビゴスなのはずです

bigosu no hazu desu

ビゴスのはずでした

bigosu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビゴスかもしれません

bigosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビゴスでしょう

bigosu deshou


Pytania w zdaniach

ビゴス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bigosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビゴスであれ

bigosu de are


Stawać się

ビゴスになる

bigosu ni naru


Słyszałem, że ...

ビゴスだそうです

bigosu da sou desu

ビゴスだったそうです

bigosu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビゴスみたいです

bigosu mitai desu

ビゴスみたいな

bigosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビゴスみたいに [przymiotnik, czasownik]

bigosu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビゴスであるな

bigosu de aru na