Szczegóły słowa ウッチ
Informacje podstawowe
Słowa
| ウッチ |
|
|
| ucchi |
Znaczenie
1
Łódź
miasto
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウッチです |
ucchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウッチではありません |
ucchi dewa arimasen |
|
|
ウッチじゃありません |
ucchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウッチでした |
ucchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウッチではありませんでした |
ucchi dewa arimasen deshita |
|
|
ウッチじゃありませんでした |
ucchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ウッチだ |
ucchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ウッチじゃない |
ucchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ウッチだった |
ucchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ウッチじゃなかった |
ucchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ウッチで |
ucchi de |
|
|
Przeczenie
ウッチじゃなくて |
ucchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ウッチでございます |
ucchi de gozaimasu |
|
|
ウッチでござる |
ucchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ウッチがほしい |
ucchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ウッチをほしがっている |
ucchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ウッチをくれる |
[dający] [wa/ga] ucchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にウッチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ucchi o ageru |
Decydować się na
ウッチにする |
ucchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ウッチだって |
ucchi datte |
|
|
ウッチだったって |
ucchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ウッチなんです |
ucchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ウッチだったら、... |
ucchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ウッチじゃなかったら、... |
ucchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ウッチのとき、... |
ucchi no toki, ... |
|
|
ウッチだったとき、... |
ucchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ウッチになると, ... |
ucchi ni naru to, ... |
Lubić
ウッチがすき |
ucchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ウッチだといいですね |
ucchi da to ii desu ne |
|
|
ウッチじゃないといいですね |
ucchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ウッチだといいんですが |
ucchi da to ii n desu ga |
|
|
ウッチだといいんですけど |
ucchi da to ii n desu kedo |
|
|
ウッチじゃないといいんですが |
ucchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ウッチじゃないといいんですけど |
ucchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ウッチなのに, ... |
ucchi na noni, ... |
|
|
ウッチだったのに, ... |
ucchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ウッチでも |
ucchi de mo |
Nawet, jeśli nie
ウッチじゃなくても |
ucchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というウッチ |
[nazwa] to iu ucchi |
Nie lubić
ウッチがきらい |
ucchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウッチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ucchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ウッチのような [inny rzeczownik] |
ucchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ウッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ucchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ウッチなのはずです |
ucchi no hazu desu |
|
|
ウッチのはずでした |
ucchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ウッチかもしれません |
ucchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ウッチでしょう |
ucchi deshou |
Pytania w zdaniach
ウッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ucchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ウッチであれ |
ucchi de are |
Stawać się
ウッチになる |
ucchi ni naru |
Słyszałem, że ...
ウッチだそうです |
ucchi da sou desu |
|
|
ウッチだったそうです |
ucchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ウッチみたいです |
ucchi mitai desu |
|
|
ウッチみたいな |
ucchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ウッチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ucchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ウッチであるな |
ucchi de aru na |
