小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ウッチ

Informacje podstawowe

Słowa

ウッチ
ucchi

Znaczenie

1

Łódź
miasto
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウッチです

ucchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウッチではありません

ucchi dewa arimasen

ウッチじゃありません

ucchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ウッチでした

ucchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ウッチではありませんでした

ucchi dewa arimasen deshita

ウッチじゃありませんでした

ucchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ウッチだ

ucchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ウッチじゃない

ucchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ウッチだった

ucchi datta

Przeczenie, czas przeszły

ウッチじゃなかった

ucchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ウッチで

ucchi de

Przeczenie

ウッチじゃなくて

ucchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ウッチでございます

ucchi de gozaimasu

ウッチでござる

ucchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ウッチがほしい

ucchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ウッチをほしがっている

ucchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ウッチをくれる

[dający] [wa/ga] ucchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にウッチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ucchi o ageru


Decydować się na

ウッチにする

ucchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ウッチだって

ucchi datte

ウッチだったって

ucchi dattatte


Forma wyjaśniająca

ウッチなんです

ucchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ウッチだったら、...

ucchi dattara, ...

twierdzenie

ウッチじゃなかったら、...

ucchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ウッチのとき、...

ucchi no toki, ...

ウッチだったとき、...

ucchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ウッチになると, ...

ucchi ni naru to, ...


Lubić

ウッチがすき

ucchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ウッチだといいですね

ucchi da to ii desu ne

ウッチじゃないといいですね

ucchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ウッチだといいんですが

ucchi da to ii n desu ga

ウッチだといいんですけど

ucchi da to ii n desu kedo

ウッチじゃないといいんですが

ucchi ja nai to ii n desu ga

ウッチじゃないといいんですけど

ucchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ウッチなのに, ...

ucchi na noni, ...

ウッチだったのに, ...

ucchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ウッチでも

ucchi de mo


Nawet, jeśli nie

ウッチじゃなくても

ucchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というウッチ

[nazwa] to iu ucchi


Nie lubić

ウッチがきらい

ucchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ウッチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ucchi o morau


Podobny do ..., jak ...

ウッチのような [inny rzeczownik]

ucchi no you na [inny rzeczownik]

ウッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ucchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ウッチなのはずです

ucchi no hazu desu

ウッチのはずでした

ucchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ウッチかもしれません

ucchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ウッチでしょう

ucchi deshou


Pytania w zdaniach

ウッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ucchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ウッチであれ

ucchi de are


Stawać się

ウッチになる

ucchi ni naru


Słyszałem, że ...

ウッチだそうです

ucchi da sou desu

ウッチだったそうです

ucchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ウッチみたいです

ucchi mitai desu

ウッチみたいな

ucchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ウッチみたいに [przymiotnik, czasownik]

ucchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ウッチであるな

ucchi de aru na