小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お絞り | おしぼり

Informacje podstawowe

Kanji

しぼ

Znaczenie znaków kanji

zaciskać, dusić, zawiązywać, wykręcać, wyciskać, zaciskać się, zacieśniać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おしぼり

oshibori


Znaczenie

oshibori


Informacje dodatkowe

wilgotny ręcznik podawany gościom w japońskich barach, herbaciarniach i restauracjach


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

御絞り, おしぼり, oshibori

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お絞りです

おしぼりです

oshibori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お絞りでわありません

おしぼりでわありません

oshibori dewa arimasen

お絞りじゃありません

おしぼりじゃありません

oshibori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お絞りでした

おしぼりでした

oshibori deshita

Przeczenie, czas przeszły

お絞りでわありませんでした

おしぼりでわありませんでした

oshibori dewa arimasen deshita

お絞りじゃありませんでした

おしぼりじゃありませんでした

oshibori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お絞りだ

おしぼりだ

oshibori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お絞りじゃない

おしぼりじゃない

oshibori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お絞りだった

おしぼりだった

oshibori datta

Przeczenie, czas przeszły

お絞りじゃなかった

おしぼりじゃなかった

oshibori ja nakatta


Forma te

お絞りで

おしぼりで

oshibori de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お絞りでございます

おしぼりでございます

oshibori de gozaimasu

お絞りでござる

おしぼりでござる

oshibori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お絞りがほしい

おしぼりがほしい

oshibori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お絞りをほしがっている

おしぼりをほしがっている

oshibori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お絞りをくれる

[dający] [は/が] おしぼりをくれる

[dający] [wa/ga] oshibori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお絞りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におしぼりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oshibori o ageru


Decydować się na

お絞りにする

おしぼりにする

oshibori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お絞りだって

おしぼりだって

oshibori datte

お絞りだったって

おしぼりだったって

oshibori dattatte


Forma wyjaśniająca

お絞りなんです

おしぼりなんです

oshibori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お絞りだったら、...

おしぼりだったら、...

oshibori dattara, ...

お絞りじゃなかったら、...

おしぼりじゃなかったら、...

oshibori ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

お絞りの時、...

おしぼりのとき、...

oshibori no toki, ...

お絞りだった時、...

おしぼりだったとき、...

oshibori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お絞りになると, ...

おしぼりになると, ...

oshibori ni naru to, ...


Lubić

お絞りが好き

おしぼりがすき

oshibori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お絞りだといいですね

おしぼりだといいですね

oshibori da to ii desu ne

お絞りじゃないといいですね

おしぼりじゃないといいですね

oshibori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お絞りだといいんですが

おしぼりだといいんですが

oshibori da to ii n desu ga

お絞りだといいんですけど

おしぼりだといいんですけど

oshibori da to ii n desu kedo

お絞りじゃないといいんですが

おしぼりじゃないといいんですが

oshibori ja nai to ii n desu ga

お絞りじゃないといいんですけど

おしぼりじゃないといいんですけど

oshibori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お絞りなのに, ...

おしぼりなのに, ...

oshibori na noni, ...

お絞りだったのに, ...

おしぼりだったのに, ...

oshibori datta noni, ...


Nawet, jeśli

お絞りでも

おしぼりでも

oshibori de mo

お絞りじゃなくても

おしぼりじゃなくても

oshibori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお絞り

[nazwa] というおしぼり

[nazwa] to iu oshibori


Nie lubić

お絞りがきらい

おしぼりがきらい

oshibori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お絞りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おしぼりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oshibori o morau


Podobny do ..., jak ...

お絞りのような [inny rzeczownik]

おしぼりのような [inny rzeczownik]

oshibori no you na [inny rzeczownik]

お絞りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おしぼりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oshibori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お絞りのはずです

おしぼりなのはずです

oshibori no hazu desu

お絞りのはずでした

おしぼりのはずでした

oshibori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お絞りかもしれません

おしぼりかもしれません

oshibori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お絞りでしょう

おしぼりでしょう

oshibori deshou


Pytania w zdaniach

お絞り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おしぼり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oshibori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

お絞りだそうです

おしぼりだそうです

oshibori da sou desu

お絞りだったそうです

おしぼりだったそうです

oshibori datta sou desu


Stawać się

お絞りになる

おしぼりになる

oshibori ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お絞りみたいです

おしぼりみたいです

oshibori mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お絞りみたいな

おしぼりみたいな

oshibori mitai na

お絞りみたいに [przymiotnik, czasownik]

おしぼりみたいに [przymiotnik, czasownik]

oshibori mitai ni [przymiotnik, czasownik]