小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 貂熊 | くずり

Informacje podstawowe

Kanji

くずり
貂熊

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

くずり

kuzuri


Znaczenie

rosomak


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

クズリ, kuzuri

alternatywa

屈狸, くずり, kuzuri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貂熊です

くずりです

kuzuri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

貂熊でわありません

くずりでわありません

kuzuri dewa arimasen

貂熊じゃありません

くずりじゃありません

kuzuri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

貂熊でした

くずりでした

kuzuri deshita

Przeczenie, czas przeszły

貂熊でわありませんでした

くずりでわありませんでした

kuzuri dewa arimasen deshita

貂熊じゃありませんでした

くずりじゃありませんでした

kuzuri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貂熊だ

くずりだ

kuzuri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

貂熊じゃない

くずりじゃない

kuzuri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

貂熊だった

くずりだった

kuzuri datta

Przeczenie, czas przeszły

貂熊じゃなかった

くずりじゃなかった

kuzuri ja nakatta


Forma te

貂熊で

くずりで

kuzuri de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

貂熊でございます

くずりでございます

kuzuri de gozaimasu

貂熊でござる

くずりでござる

kuzuri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

貂熊がほしい

くずりがほしい

kuzuri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

貂熊をほしがっている

くずりをほしがっている

kuzuri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 貂熊をくれる

[dający] [は/が] くずりをくれる

[dający] [wa/ga] kuzuri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に貂熊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくずりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuzuri o ageru


Decydować się na

貂熊にする

くずりにする

kuzuri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

貂熊だって

くずりだって

kuzuri datte

貂熊だったって

くずりだったって

kuzuri dattatte


Forma wyjaśniająca

貂熊なんです

くずりなんです

kuzuri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

貂熊だったら、...

くずりだったら、...

kuzuri dattara, ...

貂熊じゃなかったら、...

くずりじゃなかったら、...

kuzuri ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

貂熊の時、...

くずりのとき、...

kuzuri no toki, ...

貂熊だった時、...

くずりだったとき、...

kuzuri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

貂熊になると, ...

くずりになると, ...

kuzuri ni naru to, ...


Lubić

貂熊が好き

くずりがすき

kuzuri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

貂熊だといいですね

くずりだといいですね

kuzuri da to ii desu ne

貂熊じゃないといいですね

くずりじゃないといいですね

kuzuri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

貂熊だといいんですが

くずりだといいんですが

kuzuri da to ii n desu ga

貂熊だといいんですけど

くずりだといいんですけど

kuzuri da to ii n desu kedo

貂熊じゃないといいんですが

くずりじゃないといいんですが

kuzuri ja nai to ii n desu ga

貂熊じゃないといいんですけど

くずりじゃないといいんですけど

kuzuri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

貂熊なのに, ...

くずりなのに, ...

kuzuri na noni, ...

貂熊だったのに, ...

くずりだったのに, ...

kuzuri datta noni, ...


Nawet, jeśli

貂熊でも

くずりでも

kuzuri de mo

貂熊じゃなくても

くずりじゃなくても

kuzuri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という貂熊

[nazwa] というくずり

[nazwa] to iu kuzuri


Nie lubić

貂熊がきらい

くずりがきらい

kuzuri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貂熊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くずりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuzuri o morau


Podobny do ..., jak ...

貂熊のような [inny rzeczownik]

くずりのような [inny rzeczownik]

kuzuri no you na [inny rzeczownik]

貂熊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くずりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuzuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

貂熊のはずです

くずりなのはずです

kuzuri no hazu desu

貂熊のはずでした

くずりのはずでした

kuzuri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

貂熊かもしれません

くずりかもしれません

kuzuri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

貂熊でしょう

くずりでしょう

kuzuri deshou


Pytania w zdaniach

貂熊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くずり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuzuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

貂熊だそうです

くずりだそうです

kuzuri da sou desu

貂熊だったそうです

くずりだったそうです

kuzuri datta sou desu


Stawać się

貂熊になる

くずりになる

kuzuri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

貂熊みたいです

くずりみたいです

kuzuri mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

貂熊みたいな

くずりみたいな

kuzuri mitai na

貂熊みたいに [przymiotnik, czasownik]

くずりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuzuri mitai ni [przymiotnik, czasownik]