小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 刺青 | しせい

Informacje podstawowe

Kanji

せい

Znaczenie znaków kanji

cierń, kolec, przekłuwanie, przebijanie, kłucie, ukłucie, wbijanie, wizytówka

Pokaż szczegóły znaku

niebieski, zielony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しせい

shisei


Znaczenie

tatuaż


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

入れ墨, いれずみ, irezumi

alternatywa

入墨, いれずみ, irezumi

alternatywa

文身, いれずみ, irezumi

alternatywa

文身, ぶんしん, bunshin

alternatywa

黥, いれずみ, irezumi

alternatywa

黥, げい, gei

alternatywa

刺青, いれずみ, irezumi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刺青です

しせいです

shisei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刺青でわありません

しせいでわありません

shisei dewa arimasen

刺青じゃありません

しせいじゃありません

shisei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

刺青でした

しせいでした

shisei deshita

Przeczenie, czas przeszły

刺青でわありませんでした

しせいでわありませんでした

shisei dewa arimasen deshita

刺青じゃありませんでした

しせいじゃありませんでした

shisei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刺青だ

しせいだ

shisei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

刺青じゃない

しせいじゃない

shisei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

刺青だった

しせいだった

shisei datta

Przeczenie, czas przeszły

刺青じゃなかった

しせいじゃなかった

shisei ja nakatta


Forma te

刺青で

しせいで

shisei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

刺青でございます

しせいでございます

shisei de gozaimasu

刺青でござる

しせいでござる

shisei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

刺青がほしい

しせいがほしい

shisei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

刺青をほしがっている

しせいをほしがっている

shisei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 刺青をくれる

[dający] [は/が] しせいをくれる

[dający] [wa/ga] shisei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に刺青をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shisei o ageru


Decydować się na

刺青にする

しせいにする

shisei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

刺青だって

しせいだって

shisei datte

刺青だったって

しせいだったって

shisei dattatte


Forma wyjaśniająca

刺青なんです

しせいなんです

shisei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

刺青だったら、...

しせいだったら、...

shisei dattara, ...

刺青じゃなかったら、...

しせいじゃなかったら、...

shisei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

刺青の時、...

しせいのとき、...

shisei no toki, ...

刺青だった時、...

しせいだったとき、...

shisei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

刺青になると, ...

しせいになると, ...

shisei ni naru to, ...


Lubić

刺青が好き

しせいがすき

shisei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

刺青だといいですね

しせいだといいですね

shisei da to ii desu ne

刺青じゃないといいですね

しせいじゃないといいですね

shisei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

刺青だといいんですが

しせいだといいんですが

shisei da to ii n desu ga

刺青だといいんですけど

しせいだといいんですけど

shisei da to ii n desu kedo

刺青じゃないといいんですが

しせいじゃないといいんですが

shisei ja nai to ii n desu ga

刺青じゃないといいんですけど

しせいじゃないといいんですけど

shisei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

刺青なのに, ...

しせいなのに, ...

shisei na noni, ...

刺青だったのに, ...

しせいだったのに, ...

shisei datta noni, ...


Nawet, jeśli

刺青でも

しせいでも

shisei de mo

刺青じゃなくても

しせいじゃなくても

shisei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という刺青

[nazwa] というしせい

[nazwa] to iu shisei


Nie lubić

刺青がきらい

しせいがきらい

shisei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刺青を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shisei o morau


Podczas

刺青の間に, ...

しせいのあいだに, ...

shisei no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

刺青の間, ...

しせいのあいだ, ...

shisei no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

刺青のような [inny rzeczownik]

しせいのような [inny rzeczownik]

shisei no you na [inny rzeczownik]

刺青のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shisei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

刺青のはずです

しせいなのはずです

shisei no hazu desu

刺青のはずでした

しせいのはずでした

shisei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

刺青かもしれません

しせいかもしれません

shisei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

刺青でしょう

しせいでしょう

shisei deshou


Pytania w zdaniach

刺青 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shisei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

刺青だそうです

しせいだそうです

shisei da sou desu

刺青だったそうです

しせいだったそうです

shisei datta sou desu


Stawać się

刺青になる

しせいになる

shisei ni naru


Tworzenie czynności

刺青する

しせいする

shisei suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

刺青みたいです

しせいみたいです

shisei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

刺青みたいな

しせいみたいな

shisei mitai na

刺青みたいに [przymiotnik, czasownik]

しせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shisei mitai ni [przymiotnik, czasownik]