Szczegóły słowa 犬 | いぬ
Informacje podstawowe
Kanji
いぬ | ||
犬 |
|
Znaczenie znaków kanji
犬 |
pies |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いぬ |
inu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
pies |
pies domowy |
Canis (lupus) familiaris |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
donosiciel |
kapuś |
kabel |
informator |
szpieg |
poniżająco; pisanie zwykle z użyciem kana |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
frajer |
nieudacznik |
ofiara losu |
dupek |
poniżająco |
|
4
rzeczownik, używany jako przedrostek |
falsyfikat |
podróbka |
coś gorszego |
bezużyteczny |
marnotrawny |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Mój pies jest biały. |
私の犬は白い。 |
Moje psy są białe. |
私の犬達は白い。 |
Proszę, opiekuj się moim psem jak mnie nie ma. |
留守中の犬の世話、よろしくお願いします。 |
私の留守中に犬の世話をして下さい。 |
Mój pies często udaje, że śpi. |
私の犬はよく寝た振りをする。 |
Pies nie widzi na jedno oko. |
その犬は片方の目が見えない。 |
Proszę nie zbliżać się do psa. |
その犬に近づいてはいけませんよ。 |
その犬に近寄ってはいけない。 |
Alice nie widziała tego psa. |
アリスはその犬を見なかった。 |
Pies jest martwy. |
犬は死んでいるよ。 |
On ma kota i dwa psy. |
彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。 |
Chciałbym, żebyś zajął się moim psem, kiedy mnie nie będzie. |
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
犬です |
いぬです |
inu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
犬ではありません |
いぬではありません |
inu dewa arimasen |
|
犬じゃありません |
いぬじゃありません |
inu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
犬でした |
いぬでした |
inu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
犬ではありませんでした |
いぬではありませんでした |
inu dewa arimasen deshita |
|
犬じゃありませんでした |
いぬじゃありませんでした |
inu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
犬だ |
いぬだ |
inu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
犬じゃない |
いぬじゃない |
inu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
犬だった |
いぬだった |
inu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
犬じゃなかった |
いぬじゃなかった |
inu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
犬で |
いぬで |
inu de |
|
Przeczenie
犬じゃなくて |
いぬじゃなくて |
inu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
犬でございます |
いぬでございます |
inu de gozaimasu |
|
犬でござる |
いぬでござる |
inu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
犬がほしい |
いぬがほしい |
inu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
犬をほしがっている |
いぬをほしがっている |
inu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 犬をくれる |
[dający] [は/が] いぬをくれる |
[dający] [wa/ga] inu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に犬をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいぬをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inu o ageru |
Decydować się na
犬にする |
いぬにする |
inu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
犬だって |
いぬだって |
inu datte |
|
犬だったって |
いぬだったって |
inu dattatte |
Forma wyjaśniająca
犬なんです |
いぬなんです |
inu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
犬だったら、... |
いぬだったら、... |
inu dattara, ... |
twierdzenie |
|
犬じゃなかったら、... |
いぬじゃなかったら、... |
inu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
犬の時、... |
いぬのとき、... |
inu no toki, ... |
|
犬だった時、... |
いぬだったとき、... |
inu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
犬になると, ... |
いぬになると, ... |
inu ni naru to, ... |
Lubić
犬が好き |
いぬがすき |
inu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
犬だといいですね |
いぬだといいですね |
inu da to ii desu ne |
|
犬じゃないといいですね |
いぬじゃないといいですね |
inu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
犬だといいんですが |
いぬだといいんですが |
inu da to ii n desu ga |
|
犬だといいんですけど |
いぬだといいんですけど |
inu da to ii n desu kedo |
|
犬じゃないといいんですが |
いぬじゃないといいんですが |
inu ja nai to ii n desu ga |
|
犬じゃないといいんですけど |
いぬじゃないといいんですけど |
inu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
犬なのに, ... |
いぬなのに, ... |
inu na noni, ... |
|
犬だったのに, ... |
いぬだったのに, ... |
inu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
犬でも |
いぬでも |
inu de mo |
Nawet, jeśli nie
犬じゃなくても |
いぬじゃなくても |
inu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という犬 |
[nazwa] といういぬ |
[nazwa] to iu inu |
Nie lubić
犬がきらい |
いぬがきらい |
inu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 犬を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いぬをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inu o morau |
Podobny do ..., jak ...
犬のような [inny rzeczownik] |
いぬのような [inny rzeczownik] |
inu no you na [inny rzeczownik] |
|
犬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いぬのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
inu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
犬のはずです |
いぬなのはずです |
inu no hazu desu |
|
犬のはずでした |
いぬのはずでした |
inu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
犬かもしれません |
いぬかもしれません |
inu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
犬でしょう |
いぬでしょう |
inu deshou |
Pytania w zdaniach
犬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いぬ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
inu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
犬であれ |
いぬであれ |
inu de are |
Słyszałem, że ...
犬だそうです |
いぬだそうです |
inu da sou desu |
|
犬だったそうです |
いぬだったそうです |
inu datta sou desu |
Stawać się
犬になる |
いぬになる |
inu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
犬みたいです |
いぬみたいです |
inu mitai desu |
|
犬みたいな |
いぬみたいな |
inu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
犬みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いぬみたいに [przymiotnik, czasownik] |
inu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
犬であるな |
いぬであるな |
inu de aru na |