Szczegóły słowa ネギ
Informacje podstawowe
Czytanie
| ネギ |
negi |
Znaczenie
1
| rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
czosnek dęty |
zielona cebulka |
szczypiorek |
dymka |
| pisanie zwykle z użyciem kana; gatunek byliny należący do rodziny czosnkowatych, Allium fistulosum |
|
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
zwykle pisany przy użyciu kana |
||
alternatywa |
葱, ねぎ, negi |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネギです |
negi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネギではありません |
negi dewa arimasen |
|
|
ネギじゃありません |
negi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネギでした |
negi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ネギではありませんでした |
negi dewa arimasen deshita |
|
|
ネギじゃありませんでした |
negi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネギだ |
negi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネギじゃない |
negi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネギだった |
negi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ネギじゃなかった |
negi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ネギで |
negi de |
|
|
Przeczenie
ネギじゃなくて |
negi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ネギでございます |
negi de gozaimasu |
|
|
ネギでござる |
negi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ネギがほしい |
negi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ネギをほしがっている |
negi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ネギをくれる |
[dający] [wa/ga] negi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にネギをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni negi o ageru |
Decydować się na
ネギにする |
negi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ネギだって |
negi datte |
|
|
ネギだったって |
negi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ネギなんです |
negi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ネギだったら、... |
negi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ネギじゃなかったら、... |
negi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ネギのとき、... |
negi no toki, ... |
|
|
ネギだったとき、... |
negi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ネギになると, ... |
negi ni naru to, ... |
Lubić
ネギがすき |
negi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ネギだといいですね |
negi da to ii desu ne |
|
|
ネギじゃないといいですね |
negi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ネギだといいんですが |
negi da to ii n desu ga |
|
|
ネギだといいんですけど |
negi da to ii n desu kedo |
|
|
ネギじゃないといいんですが |
negi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ネギじゃないといいんですけど |
negi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ネギなのに, ... |
negi na noni, ... |
|
|
ネギだったのに, ... |
negi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ネギでも |
negi de mo |
Nawet, jeśli nie
ネギじゃなくても |
negi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というネギ |
[nazwa] to iu negi |
Nie lubić
ネギがきらい |
negi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネギをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] negi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ネギのような [inny rzeczownik] |
negi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ネギのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
negi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ネギなのはずです |
negi no hazu desu |
|
|
ネギのはずでした |
negi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ネギかもしれません |
negi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ネギでしょう |
negi deshou |
Pytania w zdaniach
ネギ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
negi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ネギであれ |
negi de are |
Słyszałem, że ...
ネギだそうです |
negi da sou desu |
|
|
ネギだったそうです |
negi datta sou desu |
Stawać się
ネギになる |
negi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ネギみたいです |
negi mitai desu |
|
|
ネギみたいな |
negi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ネギみたいに [przymiotnik, czasownik] |
negi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ネギであるな |
negi de aru na |
