小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 兵長 | へいちょう

Informacje podstawowe

Słowa

へい ちょう
へいちょう
heichou

Znaczenie znaków kanji

żołnierz, szeregowy, wojsko, żołnierze, oddziały, armia, walka, wojna, strategia, taktyka

Pokaż szczegóły znaku

długi, lider, szef, przywódca, starszy, wyższy rangą

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

starszy szeregowy
starszy marynarz
w japońskiej armii i marynarce
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wojskowość
termin historyczny
odnośnik do innych słów: 士長

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

士長, しちょう, shichou


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兵長です

へいちょうです

heichou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

兵長ではありません

へいちょうではありません

heichou dewa arimasen

兵長じゃありません

へいちょうじゃありません

heichou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

兵長でした

へいちょうでした

heichou deshita

Przeczenie, czas przeszły

兵長ではありませんでした

へいちょうではありませんでした

heichou dewa arimasen deshita

兵長じゃありませんでした

へいちょうじゃありませんでした

heichou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兵長だ

へいちょうだ

heichou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

兵長じゃない

へいちょうじゃない

heichou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

兵長だった

へいちょうだった

heichou datta

Przeczenie, czas przeszły

兵長じゃなかった

へいちょうじゃなかった

heichou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

兵長で

へいちょうで

heichou de

Przeczenie

兵長じゃなくて

へいちょうじゃなくて

heichou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

兵長でございます

へいちょうでございます

heichou de gozaimasu

兵長でござる

へいちょうでござる

heichou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

兵長がほしい

へいちょうがほしい

heichou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

兵長をほしがっている

へいちょうをほしがっている

heichou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 兵長をくれる

[dający] [は/が] へいちょうをくれる

[dający] [wa/ga] heichou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に兵長をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへいちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heichou o ageru


Decydować się na

兵長にする

へいちょうにする

heichou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

兵長だって

へいちょうだって

heichou datte

兵長だったって

へいちょうだったって

heichou dattatte


Forma wyjaśniająca

兵長なんです

へいちょうなんです

heichou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

兵長だったら、...

へいちょうだったら、...

heichou dattara, ...

twierdzenie

兵長じゃなかったら、...

へいちょうじゃなかったら、...

heichou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

兵長の時、...

へいちょうのとき、...

heichou no toki, ...

兵長だった時、...

へいちょうだったとき、...

heichou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

兵長になると, ...

へいちょうになると, ...

heichou ni naru to, ...


Lubić

兵長が好き

へいちょうがすき

heichou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

兵長だといいですね

へいちょうだといいですね

heichou da to ii desu ne

兵長じゃないといいですね

へいちょうじゃないといいですね

heichou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

兵長だといいんですが

へいちょうだといいんですが

heichou da to ii n desu ga

兵長だといいんですけど

へいちょうだといいんですけど

heichou da to ii n desu kedo

兵長じゃないといいんですが

へいちょうじゃないといいんですが

heichou ja nai to ii n desu ga

兵長じゃないといいんですけど

へいちょうじゃないといいんですけど

heichou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

兵長なのに, ...

へいちょうなのに, ...

heichou na noni, ...

兵長だったのに, ...

へいちょうだったのに, ...

heichou datta noni, ...


Nawet, jeśli

兵長でも

へいちょうでも

heichou de mo


Nawet, jeśli nie

兵長じゃなくても

へいちょうじゃなくても

heichou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という兵長

[nazwa] というへいちょう

[nazwa] to iu heichou


Nie lubić

兵長がきらい

へいちょうがきらい

heichou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 兵長を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heichou o morau


Podobny do ..., jak ...

兵長のような [inny rzeczownik]

へいちょうのような [inny rzeczownik]

heichou no you na [inny rzeczownik]

兵長のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へいちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heichou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

兵長のはずです

へいちょうなのはずです

heichou no hazu desu

兵長のはずでした

へいちょうのはずでした

heichou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

兵長かもしれません

へいちょうかもしれません

heichou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

兵長でしょう

へいちょうでしょう

heichou deshou


Pytania w zdaniach

兵長 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へいちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heichou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

兵長であれ

へいちょうであれ

heichou de are


Słyszałem, że ...

兵長だそうです

へいちょうだそうです

heichou da sou desu

兵長だったそうです

へいちょうだったそうです

heichou datta sou desu


Stawać się

兵長になる

へいちょうになる

heichou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

兵長みたいです

へいちょうみたいです

heichou mitai desu

兵長みたいな

へいちょうみたいな

heichou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

兵長みたいに [przymiotnik, czasownik]

へいちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

heichou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

兵長であるな

へいちょうであるな

heichou de aru na