Szczegóły słowa 忙しい | いそがしい
Informacje podstawowe
Kanji
いそが | し | い | ||
忙 | し | い |
|
Znaczenie znaków kanji
忙 |
zajęty, zapracowany, niespokojny, nerwowy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いそがしい |
isogashii |
Znaczenie
1
przymiotnik (keiyoushi) |
zajęty |
zapracowany |
pracowity |
człowiek / dzień |
|
2
przymiotnik (keiyoushi) |
niespokojny |
nerwowy |
pospieszny |
człowiek / dzień |
|
Części mowy
i-przymiotnik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
忙がしい, いそがしい, isogashii |
Przykładowe zdania
Jestem strasznie zajęty, ponieważ termin ukończenia raportu jest blisko. |
レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 |
レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 |
Ona była bardzo zajęta. |
彼女は大変忙しかった。 |
Mama była zajęta szyciem. |
母は針仕事で忙しかった。 |
W przyszłym miesiącu będzie zajęty. |
来月はとても忙しいだろう。 |
W tygodniu jest zawsze zajęta. |
彼女の平日はいつも忙しい。 |
Mój ojciec był zajęty. |
私の父は忙しかった。 |
Po pierwsze, jestem zajęty; po drugie, nie jestem zainteresowany. |
1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 |
Jeśli jesteś zajęty, pomogę ci. |
君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 |
忙しいんだったら、手伝うよ。 |
忙しければ、私が手伝います。 |
Jestem bardzo zajęty. |
私はとても忙しい。 |
W piątki jestem najmniej zajęty. |
金曜日は私が一番忙しくない日です。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
忙しいです |
いそがしいです |
isogashii desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
忙しくないです |
いそがしくないです |
isogashikunai desu |
|
忙しくありません |
いそがしくありません |
isogashiku arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
忙しかったです |
いそがしかったです |
isogashikatta desu |
|
Przeczenie, czas przeszły
忙しくなかったです |
いそがしくなかったです |
isogashikunakatta desu |
|
忙しくありませんでした |
いそがしくありませんでした |
isogashiku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
忙しい |
いそがしい |
isogashii |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
忙しくない |
いそがしくない |
isogashikunai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
忙しかった |
いそがしかった |
isogashikatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
忙しくなかった |
いそがしくなかった |
isogashikunakatta |
Forma przysłówkowa
忙しく |
いそがしく |
isogashiku |
Forma te
Twierdzenie
忙しくて |
いそがしくて |
isogashikute |
|
Przeczenie
忙しくなくて |
いそがしくなくて |
isogashikunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
忙しいでございます |
いそがしいでございます |
isogashii de gozaimasu |
|
忙しいでござる |
いそがしいでござる |
isogashii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
忙しいって |
いそがしいって |
isogashiitte |
|
忙しくないって |
いそがしくないって |
isogashikunaitte |
Forma wyjaśniająca
忙しいんです |
いそがしいんです |
isogashiin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
忙しかったら、... |
いそがしかったら、... |
isogashikattara, ... |
twierdzenie |
|
忙しくなかったら、... |
いそがしくなかったら、... |
isogashikunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
忙しい時、... |
いそがしいとき、... |
isogashii toki, ... |
|
忙しかった時、... |
いそがしかったとき、... |
isogashikatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
忙しくなると, ... |
いそがしくなると, ... |
isogashiku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
忙しいといいですね |
いそがしいといいですね |
isogashii to ii desu ne |
|
忙しくないといいですね |
いそがしくないといいですね |
isogashikunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
忙しいといいんですが |
いそがしいといいんですが |
isogashii to ii n desu ga |
|
忙しいといいんですけど |
いそがしいといいんですけど |
isogashii to ii n desu kedo |
|
忙しくないといいんですが |
いそがしくないといいんですが |
isogashikunai to ii n desu ga |
|
忙しくないといいんですけど |
いそがしくないといいんですけど |
isogashikunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
忙しいのに, ... |
いそがしいのに, ... |
isogashii noni, ... |
|
忙しかったのに, ... |
いそがしかったのに, ... |
isogashikatta noni, ... |
Nawet, jeśli
忙しくても |
いそがしくても |
isogashikute mo |
Nawet, jeśli nie
忙しくなくても |
いそがしくなくても |
isogashikunakute mo |
Nie trzeba
忙しくなくてもいいです |
いそがしくなくてもいいです |
isogashikunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように忙しい |
[rzeczownik] のようにいそがしい |
[rzeczownik] no you ni isogashii |
Powinno być / Miało być
忙しいはずです |
いそがしいはずです |
isogashii hazu desu |
|
忙しいはずでした |
いそがしいはずでした |
isogashii hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
忙しいかもしれません |
いそがしいかもしれません |
isogashii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
忙しいでしょう |
いそがしいでしょう |
isogashii deshou |
Pytania w zdaniach
忙しい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いそがしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
isogashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
忙しいであれ |
いそがしいであれ |
isogashii de are |
Słyszałem, że ...
忙しいそうです |
いそがしいそうです |
isogashii sou desu |
|
忙しくないそうです |
いそがしくないそうです |
isogashikunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
忙しくする |
いそがしくする |
isogashiku suru |
Stawać się
忙しくなる |
いそがしくなる |
isogashiku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も忙しい |
もっともいそがしい |
mottomo isogashii |
|
一番忙しい |
いちばんいそがしい |
ichiban isogashii |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと忙しい |
もっといそがしい |
motto isogashii |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
忙しいみたいです |
いそがしいみたいです |
isogashii mitai desu |
|
忙しいみたいな |
いそがしいみたいな |
isogashii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
忙しそうです |
いそがしそうです |
isogashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
忙しくなさそうです |
いそがしくなさそうです |
isogashikunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
忙しいであるな |
いそがしいであるな |
isogashii de aru na |
Zbyt wiele
忙しすぎる |
いそがしすぎる |
isogashi sugiru |