Szczegóły słowa アオイ
Informacje podstawowe
Czytanie
| アオイ | aoi | 
Znaczenie
1
| rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) | 
| malwa | 
| pisanie zwykle z użyciem kana; kwiat z rodziny Malvaceae | 
|  | 
2
| rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) | 
| Asarum caulescens | 
| pisanie zwykle z użyciem kana; rodzaj dzikiego imbiru | 
|  | 
Części mowy
| rzeczownik | 
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
| アオイです | 
| aoi desu | 
|  | 
Przeczenie, czas teraźniejszy
| アオイではありません | 
| aoi dewa arimasen | 
|  | 
| アオイじゃありません | 
| aoi ja arimasen | 
|  | 
Twierdzenie, czas przeszły
| アオイでした | 
| aoi deshita | 
|  | 
Przeczenie, czas przeszły
| アオイではありませんでした | 
| aoi dewa arimasen deshita | 
|  | 
| アオイじゃありませんでした | 
| aoi ja arimasen deshita | 
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
| アオイだ | 
| aoi da | 
|  | 
Przeczenie, czas teraźniejszy
| アオイじゃない | 
| aoi ja nai | 
|  | 
Twierdzenie, czas przeszły
| アオイだった | 
| aoi datta | 
|  | 
Przeczenie, czas przeszły
| アオイじゃなかった | 
| aoi ja nakatta | 
Forma te
Twierdzenie
| アオイで | 
| aoi de | 
|  | 
Przeczenie
| アオイじゃなくて | 
| aoi ja nakute | 
Keigo
Forma modestywna (skromna)
| アオイでございます | 
| aoi de gozaimasu | 
|  | 
| アオイでござる | 
| aoi de gozaru | 
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
| アオイがほしい | 
| aoi ga hoshii | 
Chcieć (III osoba)
| アオイをほしがっている | 
| aoi o hoshigatte iru | 
Dać (mnie)
| [dający] [は/が] アオイをくれる | 
| [dający] [wa/ga] aoi o kureru | 
Dać (od siebie, ktoś komuś)
| わたし [は/が] [odbiorca] にアオイをあげる | 
| watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aoi o ageru | 
Decydować się na
| アオイにする | 
| aoi ni suru | 
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
| アオイだって | 
| aoi datte | 
|  | 
| アオイだったって | 
| aoi dattatte | 
Forma wyjaśniająca
| アオイなんです | 
| aoi nan desu | 
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
| アオイだったら、... | 
| aoi dattara, ... | 
| twierdzenie | 
|  | 
| アオイじゃなかったら、... | 
| aoi ja nakattara, ... | 
| przeczenie | 
Kiedy ..., to ...
| アオイのとき、... | 
| aoi no toki, ... | 
|  | 
| アオイだったとき、... | 
| aoi datta toki, ... | 
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
| アオイになると, ... | 
| aoi ni naru to, ... | 
Lubić
| アオイがすき | 
| aoi ga suki | 
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
| アオイだといいですね | 
| aoi da to ii desu ne | 
|  | 
| アオイじゃないといいですね | 
| aoi ja nai to ii desu ne | 
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
| アオイだといいんですが | 
| aoi da to ii n desu ga | 
|  | 
| アオイだといいんですけど | 
| aoi da to ii n desu kedo | 
|  | 
| アオイじゃないといいんですが | 
| aoi ja nai to ii n desu ga | 
|  | 
| アオイじゃないといいんですけど | 
| aoi ja nai to ii n desu kedo | 
Mimo że jest ..., to ...
| アオイなのに, ... | 
| aoi na noni, ... | 
|  | 
| アオイだったのに, ... | 
| aoi datta noni, ... | 
Nawet, jeśli
| アオイでも | 
| aoi de mo | 
Nawet, jeśli nie
| アオイじゃなくても | 
| aoi ja nakute mo | 
Nazywanie przedmiotu
| [nazwa] というアオイ | 
| [nazwa] to iu aoi | 
Nie lubić
| アオイがきらい | 
| aoi ga kirai | 
Otrzymać
| [odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アオイをもらう | 
| [odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aoi o morau | 
Podobny do ..., jak ...
| アオイのような [inny rzeczownik] | 
| aoi no you na [inny rzeczownik] | 
|  | 
| アオイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] | 
| aoi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] | 
Powinnien być / Miał być
| アオイなのはずです | 
| aoi no hazu desu | 
|  | 
| アオイのはずでした | 
| aoi no hazu deshita | 
Prawdopodobnie, ok. 30%
| アオイかもしれません | 
| aoi kamoshi remasen | 
Prawdopodobnie, ok. 60%
| アオイでしょう | 
| aoi deshou | 
Pytania w zdaniach
| アオイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc | 
| aoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc | 
Rozkaz (bądź)
| アオイであれ | 
| aoi de are | 
Słyszałem, że ...
| アオイだそうです | 
| aoi da sou desu | 
|  | 
| アオイだったそうです | 
| aoi datta sou desu | 
Stawać się
| アオイになる | 
| aoi ni naru | 
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
| アオイみたいです | 
| aoi mitai desu | 
|  | 
| アオイみたいな | 
| aoi mitai na | 
| Zachowuje się, jak na-przymiotnik | 
|  | 
| アオイみたいに [przymiotnik, czasownik] | 
| aoi mitai ni [przymiotnik, czasownik] | 
Zakaz (nie bądź)
| アオイであるな | 
| aoi de aru na | 
