小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アオイ

Informacje podstawowe

Czytanie

アオイ

aoi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

malwa

pisanie zwykle z użyciem kana; kwiat z rodziny Malvaceae

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Asarum caulescens

pisanie zwykle z użyciem kana; rodzaj dzikiego imbiru


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

葵, あおい, aoi

słowo powiązanie

フタバアオイ, futabaaoi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アオイです

aoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アオイではありません

aoi dewa arimasen

アオイじゃありません

aoi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アオイでした

aoi deshita

Przeczenie, czas przeszły

アオイではありませんでした

aoi dewa arimasen deshita

アオイじゃありませんでした

aoi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アオイだ

aoi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アオイじゃない

aoi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アオイだった

aoi datta

Przeczenie, czas przeszły

アオイじゃなかった

aoi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アオイで

aoi de

Przeczenie

アオイじゃなくて

aoi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アオイでございます

aoi de gozaimasu

アオイでござる

aoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アオイがほしい

aoi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アオイをほしがっている

aoi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アオイをくれる

[dający] [wa/ga] aoi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアオイをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aoi o ageru


Decydować się na

アオイにする

aoi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アオイだって

aoi datte

アオイだったって

aoi dattatte


Forma wyjaśniająca

アオイなんです

aoi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アオイだったら、...

aoi dattara, ...

twierdzenie

アオイじゃなかったら、...

aoi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アオイのとき、...

aoi no toki, ...

アオイだったとき、...

aoi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アオイになると, ...

aoi ni naru to, ...


Lubić

アオイがすき

aoi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アオイだといいですね

aoi da to ii desu ne

アオイじゃないといいですね

aoi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アオイだといいんですが

aoi da to ii n desu ga

アオイだといいんですけど

aoi da to ii n desu kedo

アオイじゃないといいんですが

aoi ja nai to ii n desu ga

アオイじゃないといいんですけど

aoi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アオイなのに, ...

aoi na noni, ...

アオイだったのに, ...

aoi datta noni, ...


Nawet, jeśli

アオイでも

aoi de mo


Nawet, jeśli nie

アオイじゃなくても

aoi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアオイ

[nazwa] to iu aoi


Nie lubić

アオイがきらい

aoi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アオイをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aoi o morau


Podobny do ..., jak ...

アオイのような [inny rzeczownik]

aoi no you na [inny rzeczownik]

アオイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aoi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アオイなのはずです

aoi no hazu desu

アオイのはずでした

aoi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アオイかもしれません

aoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アオイでしょう

aoi deshou


Pytania w zdaniach

アオイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アオイであれ

aoi de are


Słyszałem, że ...

アオイだそうです

aoi da sou desu

アオイだったそうです

aoi datta sou desu


Stawać się

アオイになる

aoi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アオイみたいです

aoi mitai desu

アオイみたいな

aoi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アオイみたいに [przymiotnik, czasownik]

aoi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アオイであるな

aoi de aru na