Szczegóły słowa よいしょ, ヨイショ
Informacje podstawowe
Słowa
| よいしょ |
|
|
| yoisho | ||
| ヨイショ |
|
|
| yoisho |
Znaczenie
1
hej-ho!
wyrażanie wysiłku lub obciążenia
wykrzyknik (kandoushi)
2
yoisho!
słowa wykrzykiwane przez tłum podczas rytualnych tupnięć yokozuny
wykrzyknik (kandoushi)
sumo
odnośnik do innych słów:
横綱
3
yoisho
słowo wypełniające w muzyce ludowej itp.
wykrzyknik (kandoushi)
odnośnik do innych słów:
はやし詞
4
pochlebstwo
podlizywanie się (komuś)
kadzenie komuś
podlizywanie się (komuś)
kadzenie komuś
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
wykrzyknik |
rzeczownik |
wykrzyknik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よいしょです |
yoisho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よいしょではありません |
yoisho dewa arimasen |
|
|
よいしょじゃありません |
yoisho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よいしょでした |
yoisho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よいしょではありませんでした |
yoisho dewa arimasen deshita |
|
|
よいしょじゃありませんでした |
yoisho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よいしょだ |
yoisho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よいしょじゃない |
yoisho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よいしょだった |
yoisho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よいしょじゃなかった |
yoisho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
よいしょで |
yoisho de |
|
|
Przeczenie
よいしょじゃなくて |
yoisho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
よいしょでございます |
yoisho de gozaimasu |
|
|
よいしょでござる |
yoisho de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヨイショです |
yoisho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヨイショではありません |
yoisho dewa arimasen |
|
|
ヨイショじゃありません |
yoisho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヨイショでした |
yoisho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヨイショではありませんでした |
yoisho dewa arimasen deshita |
|
|
ヨイショじゃありませんでした |
yoisho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヨイショだ |
yoisho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヨイショじゃない |
yoisho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヨイショだった |
yoisho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヨイショじゃなかった |
yoisho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヨイショで |
yoisho de |
|
|
Przeczenie
ヨイショじゃなくて |
yoisho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヨイショでございます |
yoisho de gozaimasu |
|
|
ヨイショでござる |
yoisho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
よいしょがほしい |
yoisho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
よいしょをほしがっている |
yoisho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] よいしょをくれる |
[dający] [wa/ga] yoisho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] によいしょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoisho o ageru |
Decydować się na
よいしょにする |
yoisho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
よいしょだって |
yoisho datte |
|
|
よいしょだったって |
yoisho dattatte |
Forma wyjaśniająca
よいしょなんです |
yoisho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
よいしょだったら、... |
yoisho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
よいしょじゃなかったら、... |
yoisho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
よいしょのとき、... |
yoisho no toki, ... |
|
|
よいしょだったとき、... |
yoisho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
よいしょになると, ... |
yoisho ni naru to, ... |
Lubić
よいしょがすき |
yoisho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
よいしょだといいですね |
yoisho da to ii desu ne |
|
|
よいしょじゃないといいですね |
yoisho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
よいしょだといいんですが |
yoisho da to ii n desu ga |
|
|
よいしょだといいんですけど |
yoisho da to ii n desu kedo |
|
|
よいしょじゃないといいんですが |
yoisho ja nai to ii n desu ga |
|
|
よいしょじゃないといいんですけど |
yoisho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
よいしょなのに, ... |
yoisho na noni, ... |
|
|
よいしょだったのに, ... |
yoisho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
よいしょでも |
yoisho de mo |
Nawet, jeśli nie
よいしょじゃなくても |
yoisho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というよいしょ |
[nazwa] to iu yoisho |
Nie lubić
よいしょがきらい |
yoisho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よいしょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoisho o morau |
Podczas
よいしょのあいだに, ... |
yoisho no aida ni, ... |
|
|
よいしょのあいだ, ... |
yoisho no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
よいしょのような [inny rzeczownik] |
yoisho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
よいしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yoisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
よいしょなのはずです |
yoisho no hazu desu |
|
|
よいしょのはずでした |
yoisho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
よいしょかもしれません |
yoisho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
よいしょでしょう |
yoisho deshou |
Pytania w zdaniach
よいしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
よいしょであれ |
yoisho de are |
Słyszałem, że ...
よいしょだそうです |
yoisho da sou desu |
|
|
よいしょだったそうです |
yoisho datta sou desu |
Stawać się
よいしょになる |
yoisho ni naru |
Tworzenie czynności
よいしょする |
yoisho suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
よいしょみたいです |
yoisho mitai desu |
|
|
よいしょみたいな |
yoisho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
よいしょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yoisho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
よいしょであるな |
yoisho de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ヨイショがほしい |
yoisho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヨイショをほしがっている |
yoisho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヨイショをくれる |
[dający] [wa/ga] yoisho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヨイショをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoisho o ageru |
Decydować się na
ヨイショにする |
yoisho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヨイショだって |
yoisho datte |
|
|
ヨイショだったって |
yoisho dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヨイショなんです |
yoisho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヨイショだったら、... |
yoisho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヨイショじゃなかったら、... |
yoisho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヨイショのとき、... |
yoisho no toki, ... |
|
|
ヨイショだったとき、... |
yoisho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヨイショになると, ... |
yoisho ni naru to, ... |
Lubić
ヨイショがすき |
yoisho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヨイショだといいですね |
yoisho da to ii desu ne |
|
|
ヨイショじゃないといいですね |
yoisho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヨイショだといいんですが |
yoisho da to ii n desu ga |
|
|
ヨイショだといいんですけど |
yoisho da to ii n desu kedo |
|
|
ヨイショじゃないといいんですが |
yoisho ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヨイショじゃないといいんですけど |
yoisho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヨイショなのに, ... |
yoisho na noni, ... |
|
|
ヨイショだったのに, ... |
yoisho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヨイショでも |
yoisho de mo |
Nawet, jeśli nie
ヨイショじゃなくても |
yoisho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヨイショ |
[nazwa] to iu yoisho |
Nie lubić
ヨイショがきらい |
yoisho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヨイショをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoisho o morau |
Podczas
ヨイショのあいだに, ... |
yoisho no aida ni, ... |
|
|
ヨイショのあいだ, ... |
yoisho no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ヨイショのような [inny rzeczownik] |
yoisho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヨイショのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yoisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヨイショなのはずです |
yoisho no hazu desu |
|
|
ヨイショのはずでした |
yoisho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヨイショかもしれません |
yoisho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヨイショでしょう |
yoisho deshou |
Pytania w zdaniach
ヨイショ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yoisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヨイショであれ |
yoisho de are |
Słyszałem, że ...
ヨイショだそうです |
yoisho da sou desu |
|
|
ヨイショだったそうです |
yoisho datta sou desu |
Stawać się
ヨイショになる |
yoisho ni naru |
Tworzenie czynności
ヨイショする |
yoisho suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヨイショみたいです |
yoisho mitai desu |
|
|
ヨイショみたいな |
yoisho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヨイショみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yoisho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヨイショであるな |
yoisho de aru na |
