小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ローマ字綴り | ローマじつづり

Informacje podstawowe

Kanji

ローマじつづり
ローマ字綴り

Znaczenie znaków kanji

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, część wioski

Pokaż szczegóły znaku

komponowanie, tworzenie, układanie, składanie, literowanie, pisanie, oprawianie (książki)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ローマじつづり

rooma jitsuduri


Znaczenie

romanizacja

pisownia romanizowana


Informacje dodatkowe

przedstawienie obcych słów za pomocą rzymskiego alfabetu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ローマ字つづり, ローマじつづり, rooma jitsuduri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ローマ字綴りです

ローマじつづりです

rooma jitsuduri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ローマ字綴りではありません

ローマじつづりではありません

rooma jitsuduri dewa arimasen

ローマ字綴りじゃありません

ローマじつづりじゃありません

rooma jitsuduri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ローマ字綴りでした

ローマじつづりでした

rooma jitsuduri deshita

Przeczenie, czas przeszły

ローマ字綴りではありませんでした

ローマじつづりではありませんでした

rooma jitsuduri dewa arimasen deshita

ローマ字綴りじゃありませんでした

ローマじつづりじゃありませんでした

rooma jitsuduri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ローマ字綴りだ

ローマじつづりだ

rooma jitsuduri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ローマ字綴りじゃない

ローマじつづりじゃない

rooma jitsuduri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ローマ字綴りだった

ローマじつづりだった

rooma jitsuduri datta

Przeczenie, czas przeszły

ローマ字綴りじゃなかった

ローマじつづりじゃなかった

rooma jitsuduri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ローマ字綴りで

ローマじつづりで

rooma jitsuduri de

Przeczenie

ローマ字綴りじゃなくて

ローマじつづりじゃなくて

rooma jitsuduri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ローマ字綴りでございます

ローマじつづりでございます

rooma jitsuduri de gozaimasu

ローマ字綴りでござる

ローマじつづりでござる

rooma jitsuduri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ローマ字綴りがほしい

ローマじつづりがほしい

rooma jitsuduri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ローマ字綴りをほしがっている

ローマじつづりをほしがっている

rooma jitsuduri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ローマ字綴りをくれる

[dający] [は/が] ローマじつづりをくれる

[dający] [wa/ga] rooma jitsuduri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にローマ字綴りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にローマじつづりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rooma jitsuduri o ageru


Decydować się na

ローマ字綴りにする

ローマじつづりにする

rooma jitsuduri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ローマ字綴りだって

ローマじつづりだって

rooma jitsuduri datte

ローマ字綴りだったって

ローマじつづりだったって

rooma jitsuduri dattatte


Forma wyjaśniająca

ローマ字綴りなんです

ローマじつづりなんです

rooma jitsuduri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ローマ字綴りだったら、...

ローマじつづりだったら、...

rooma jitsuduri dattara, ...

twierdzenie

ローマ字綴りじゃなかったら、...

ローマじつづりじゃなかったら、...

rooma jitsuduri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ローマ字綴りの時、...

ローマじつづりのとき、...

rooma jitsuduri no toki, ...

ローマ字綴りだった時、...

ローマじつづりだったとき、...

rooma jitsuduri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ローマ字綴りになると, ...

ローマじつづりになると, ...

rooma jitsuduri ni naru to, ...


Lubić

ローマ字綴りが好き

ローマじつづりがすき

rooma jitsuduri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ローマ字綴りだといいですね

ローマじつづりだといいですね

rooma jitsuduri da to ii desu ne

ローマ字綴りじゃないといいですね

ローマじつづりじゃないといいですね

rooma jitsuduri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ローマ字綴りだといいんですが

ローマじつづりだといいんですが

rooma jitsuduri da to ii n desu ga

ローマ字綴りだといいんですけど

ローマじつづりだといいんですけど

rooma jitsuduri da to ii n desu kedo

ローマ字綴りじゃないといいんですが

ローマじつづりじゃないといいんですが

rooma jitsuduri ja nai to ii n desu ga

ローマ字綴りじゃないといいんですけど

ローマじつづりじゃないといいんですけど

rooma jitsuduri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ローマ字綴りなのに, ...

ローマじつづりなのに, ...

rooma jitsuduri na noni, ...

ローマ字綴りだったのに, ...

ローマじつづりだったのに, ...

rooma jitsuduri datta noni, ...


Nawet, jeśli

ローマ字綴りでも

ローマじつづりでも

rooma jitsuduri de mo


Nawet, jeśli nie

ローマ字綴りじゃなくても

ローマじつづりじゃなくても

rooma jitsuduri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というローマ字綴り

[nazwa] というローマじつづり

[nazwa] to iu rooma jitsuduri


Nie lubić

ローマ字綴りがきらい

ローマじつづりがきらい

rooma jitsuduri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローマ字綴りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローマじつづりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rooma jitsuduri o morau


Podobny do ..., jak ...

ローマ字綴りのような [inny rzeczownik]

ローマじつづりのような [inny rzeczownik]

rooma jitsuduri no you na [inny rzeczownik]

ローマ字綴りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ローマじつづりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rooma jitsuduri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ローマ字綴りのはずです

ローマじつづりなのはずです

rooma jitsuduri no hazu desu

ローマ字綴りのはずでした

ローマじつづりのはずでした

rooma jitsuduri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ローマ字綴りかもしれません

ローマじつづりかもしれません

rooma jitsuduri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ローマ字綴りでしょう

ローマじつづりでしょう

rooma jitsuduri deshou


Pytania w zdaniach

ローマ字綴り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ローマじつづり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rooma jitsuduri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ローマ字綴りであれ

ローマじつづりであれ

rooma jitsuduri de are


Słyszałem, że ...

ローマ字綴りだそうです

ローマじつづりだそうです

rooma jitsuduri da sou desu

ローマ字綴りだったそうです

ローマじつづりだったそうです

rooma jitsuduri datta sou desu


Stawać się

ローマ字綴りになる

ローマじつづりになる

rooma jitsuduri ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ローマ字綴りみたいです

ローマじつづりみたいです

rooma jitsuduri mitai desu

ローマ字綴りみたいな

ローマじつづりみたいな

rooma jitsuduri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ローマ字綴りみたいに [przymiotnik, czasownik]

ローマじつづりみたいに [przymiotnik, czasownik]

rooma jitsuduri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ローマ字綴りであるな

ローマじつづりであるな

rooma jitsuduri de aru na