小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 両肌 | もろはだ

Informacje podstawowe

Kanji

もろ はだ

Znaczenie znaków kanji

obaj, oboje, stara japońska moneta, dawna jednostka monetarna, klasyfikator na wagony (np. pociągowe), dwaj, dwie

Pokaż szczegóły znaku

tekstura, skóra, ciało, włókno, powierzchnia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もろはだ

moro hada


Znaczenie

oba nagie ramiona

rozebrany do pasa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

もろ肌, もろはだ, moro hada

alternatywa

諸肌, もろはだ, moro hada

alternatywa

両肌, りょうはだ, ryou hada

alternatywa

諸膚, もろはだ, moro hada

słowo powiązanie

片肌, かたはだ, katahada

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

両肌です

もろはだです

moro hada desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

両肌ではありません

もろはだではありません

moro hada dewa arimasen

両肌じゃありません

もろはだじゃありません

moro hada ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

両肌でした

もろはだでした

moro hada deshita

Przeczenie, czas przeszły

両肌ではありませんでした

もろはだではありませんでした

moro hada dewa arimasen deshita

両肌じゃありませんでした

もろはだじゃありませんでした

moro hada ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

両肌だ

もろはだだ

moro hada da

Przeczenie, czas teraźniejszy

両肌じゃない

もろはだじゃない

moro hada ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

両肌だった

もろはだだった

moro hada datta

Przeczenie, czas przeszły

両肌じゃなかった

もろはだじゃなかった

moro hada ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

両肌で

もろはだで

moro hada de

Przeczenie

両肌じゃなくて

もろはだじゃなくて

moro hada ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

両肌でございます

もろはだでございます

moro hada de gozaimasu

両肌でござる

もろはだでござる

moro hada de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

両肌がほしい

もろはだがほしい

moro hada ga hoshii


Chcieć (III osoba)

両肌をほしがっている

もろはだをほしがっている

moro hada o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 両肌をくれる

[dający] [は/が] もろはだをくれる

[dający] [wa/ga] moro hada o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に両肌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもろはだをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moro hada o ageru


Decydować się na

両肌にする

もろはだにする

moro hada ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

両肌だって

もろはだだって

moro hada datte

両肌だったって

もろはだだったって

moro hada dattatte


Forma wyjaśniająca

両肌なんです

もろはだなんです

moro hada nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

両肌だったら、...

もろはだだったら、...

moro hada dattara, ...

twierdzenie

両肌じゃなかったら、...

もろはだじゃなかったら、...

moro hada ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

両肌の時、...

もろはだのとき、...

moro hada no toki, ...

両肌だった時、...

もろはだだったとき、...

moro hada datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

両肌になると, ...

もろはだになると, ...

moro hada ni naru to, ...


Lubić

両肌が好き

もろはだがすき

moro hada ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

両肌だといいですね

もろはだだといいですね

moro hada da to ii desu ne

両肌じゃないといいですね

もろはだじゃないといいですね

moro hada ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

両肌だといいんですが

もろはだだといいんですが

moro hada da to ii n desu ga

両肌だといいんですけど

もろはだだといいんですけど

moro hada da to ii n desu kedo

両肌じゃないといいんですが

もろはだじゃないといいんですが

moro hada ja nai to ii n desu ga

両肌じゃないといいんですけど

もろはだじゃないといいんですけど

moro hada ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

両肌なのに, ...

もろはだなのに, ...

moro hada na noni, ...

両肌だったのに, ...

もろはだだったのに, ...

moro hada datta noni, ...


Nawet, jeśli

両肌でも

もろはだでも

moro hada de mo


Nawet, jeśli nie

両肌じゃなくても

もろはだじゃなくても

moro hada ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という両肌

[nazwa] というもろはだ

[nazwa] to iu moro hada


Nie lubić

両肌がきらい

もろはだがきらい

moro hada ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 両肌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もろはだをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moro hada o morau


Podobny do ..., jak ...

両肌のような [inny rzeczownik]

もろはだのような [inny rzeczownik]

moro hada no you na [inny rzeczownik]

両肌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もろはだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

moro hada no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

両肌のはずです

もろはだなのはずです

moro hada no hazu desu

両肌のはずでした

もろはだのはずでした

moro hada no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

両肌かもしれません

もろはだかもしれません

moro hada kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

両肌でしょう

もろはだでしょう

moro hada deshou


Pytania w zdaniach

両肌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もろはだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moro hada ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

両肌であれ

もろはだであれ

moro hada de are


Stawać się

両肌になる

もろはだになる

moro hada ni naru


Słyszałem, że ...

両肌だそうです

もろはだだそうです

moro hada da sou desu

両肌だったそうです

もろはだだったそうです

moro hada datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

両肌みたいです

もろはだみたいです

moro hada mitai desu

両肌みたいな

もろはだみたいな

moro hada mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

両肌みたいに [przymiotnik, czasownik]

もろはだみたいに [przymiotnik, czasownik]

moro hada mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

両肌であるな

もろはだであるな

moro hada de aru na