Szczegóły słowa 両肌 | もろはだ
Informacje podstawowe
Kanji
もろ | はだ | ||
両 | 肌 |
|
Znaczenie znaków kanji
両 |
obaj, oboje, stara japońska moneta, dawna jednostka monetarna, klasyfikator na wagony (np. pociągowe), dwaj, dwie |
Pokaż szczegóły znaku |
肌 |
tekstura, skóra, ciało, włókno, powierzchnia |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
もろはだ |
moro hada |
Znaczenie
oba nagie ramiona |
rozebrany do pasa |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
両肌です |
もろはだです |
moro hada desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
両肌ではありません |
もろはだではありません |
moro hada dewa arimasen |
|
両肌じゃありません |
もろはだじゃありません |
moro hada ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
両肌でした |
もろはだでした |
moro hada deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
両肌ではありませんでした |
もろはだではありませんでした |
moro hada dewa arimasen deshita |
|
両肌じゃありませんでした |
もろはだじゃありませんでした |
moro hada ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
両肌だ |
もろはだだ |
moro hada da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
両肌じゃない |
もろはだじゃない |
moro hada ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
両肌だった |
もろはだだった |
moro hada datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
両肌じゃなかった |
もろはだじゃなかった |
moro hada ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
両肌で |
もろはだで |
moro hada de |
|
Przeczenie
両肌じゃなくて |
もろはだじゃなくて |
moro hada ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
両肌でございます |
もろはだでございます |
moro hada de gozaimasu |
|
両肌でござる |
もろはだでござる |
moro hada de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
両肌がほしい |
もろはだがほしい |
moro hada ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
両肌をほしがっている |
もろはだをほしがっている |
moro hada o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 両肌をくれる |
[dający] [は/が] もろはだをくれる |
[dający] [wa/ga] moro hada o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に両肌をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にもろはだをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moro hada o ageru |
Decydować się na
両肌にする |
もろはだにする |
moro hada ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
両肌だって |
もろはだだって |
moro hada datte |
|
両肌だったって |
もろはだだったって |
moro hada dattatte |
Forma wyjaśniająca
両肌なんです |
もろはだなんです |
moro hada nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
両肌だったら、... |
もろはだだったら、... |
moro hada dattara, ... |
twierdzenie |
|
両肌じゃなかったら、... |
もろはだじゃなかったら、... |
moro hada ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
両肌の時、... |
もろはだのとき、... |
moro hada no toki, ... |
|
両肌だった時、... |
もろはだだったとき、... |
moro hada datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
両肌になると, ... |
もろはだになると, ... |
moro hada ni naru to, ... |
Lubić
両肌が好き |
もろはだがすき |
moro hada ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
両肌だといいですね |
もろはだだといいですね |
moro hada da to ii desu ne |
|
両肌じゃないといいですね |
もろはだじゃないといいですね |
moro hada ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
両肌だといいんですが |
もろはだだといいんですが |
moro hada da to ii n desu ga |
|
両肌だといいんですけど |
もろはだだといいんですけど |
moro hada da to ii n desu kedo |
|
両肌じゃないといいんですが |
もろはだじゃないといいんですが |
moro hada ja nai to ii n desu ga |
|
両肌じゃないといいんですけど |
もろはだじゃないといいんですけど |
moro hada ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
両肌なのに, ... |
もろはだなのに, ... |
moro hada na noni, ... |
|
両肌だったのに, ... |
もろはだだったのに, ... |
moro hada datta noni, ... |
Nawet, jeśli
両肌でも |
もろはだでも |
moro hada de mo |
Nawet, jeśli nie
両肌じゃなくても |
もろはだじゃなくても |
moro hada ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という両肌 |
[nazwa] というもろはだ |
[nazwa] to iu moro hada |
Nie lubić
両肌がきらい |
もろはだがきらい |
moro hada ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 両肌を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もろはだをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moro hada o morau |
Podobny do ..., jak ...
両肌のような [inny rzeczownik] |
もろはだのような [inny rzeczownik] |
moro hada no you na [inny rzeczownik] |
|
両肌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
もろはだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
moro hada no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
両肌のはずです |
もろはだなのはずです |
moro hada no hazu desu |
|
両肌のはずでした |
もろはだのはずでした |
moro hada no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
両肌かもしれません |
もろはだかもしれません |
moro hada kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
両肌でしょう |
もろはだでしょう |
moro hada deshou |
Pytania w zdaniach
両肌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
もろはだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
moro hada ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
両肌であれ |
もろはだであれ |
moro hada de are |
Stawać się
両肌になる |
もろはだになる |
moro hada ni naru |
Słyszałem, że ...
両肌だそうです |
もろはだだそうです |
moro hada da sou desu |
|
両肌だったそうです |
もろはだだったそうです |
moro hada datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
両肌みたいです |
もろはだみたいです |
moro hada mitai desu |
|
両肌みたいな |
もろはだみたいな |
moro hada mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
両肌みたいに [przymiotnik, czasownik] |
もろはだみたいに [przymiotnik, czasownik] |
moro hada mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
両肌であるな |
もろはだであるな |
moro hada de aru na |