Szczegóły słowa 両肌 | りょうはだ
Informacje podstawowe
Kanji
りょう | はだ | ||
両 | 肌 |
|
Znaczenie znaków kanji
両 |
obaj, oboje, stara japońska moneta, dawna jednostka monetarna, klasyfikator na wagony (np. pociągowe), dwaj, dwie |
Pokaż szczegóły znaku |
肌 |
tekstura, skóra, ciało, włókno, powierzchnia |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
りょうはだ |
ryou hada |
Znaczenie
oba nagie ramiona |
rozebrany do pasa |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
両肌です |
りょうはだです |
ryou hada desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
両肌ではありません |
りょうはだではありません |
ryou hada dewa arimasen |
|
両肌じゃありません |
りょうはだじゃありません |
ryou hada ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
両肌でした |
りょうはだでした |
ryou hada deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
両肌ではありませんでした |
りょうはだではありませんでした |
ryou hada dewa arimasen deshita |
|
両肌じゃありませんでした |
りょうはだじゃありませんでした |
ryou hada ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
両肌だ |
りょうはだだ |
ryou hada da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
両肌じゃない |
りょうはだじゃない |
ryou hada ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
両肌だった |
りょうはだだった |
ryou hada datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
両肌じゃなかった |
りょうはだじゃなかった |
ryou hada ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
両肌で |
りょうはだで |
ryou hada de |
|
Przeczenie
両肌じゃなくて |
りょうはだじゃなくて |
ryou hada ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
両肌でございます |
りょうはだでございます |
ryou hada de gozaimasu |
|
両肌でござる |
りょうはだでござる |
ryou hada de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
両肌がほしい |
りょうはだがほしい |
ryou hada ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
両肌をほしがっている |
りょうはだをほしがっている |
ryou hada o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 両肌をくれる |
[dający] [は/が] りょうはだをくれる |
[dający] [wa/ga] ryou hada o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に両肌をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりょうはだをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryou hada o ageru |
Decydować się na
両肌にする |
りょうはだにする |
ryou hada ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
両肌だって |
りょうはだだって |
ryou hada datte |
|
両肌だったって |
りょうはだだったって |
ryou hada dattatte |
Forma wyjaśniająca
両肌なんです |
りょうはだなんです |
ryou hada nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
両肌だったら、... |
りょうはだだったら、... |
ryou hada dattara, ... |
twierdzenie |
|
両肌じゃなかったら、... |
りょうはだじゃなかったら、... |
ryou hada ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
両肌の時、... |
りょうはだのとき、... |
ryou hada no toki, ... |
|
両肌だった時、... |
りょうはだだったとき、... |
ryou hada datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
両肌になると, ... |
りょうはだになると, ... |
ryou hada ni naru to, ... |
Lubić
両肌が好き |
りょうはだがすき |
ryou hada ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
両肌だといいですね |
りょうはだだといいですね |
ryou hada da to ii desu ne |
|
両肌じゃないといいですね |
りょうはだじゃないといいですね |
ryou hada ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
両肌だといいんですが |
りょうはだだといいんですが |
ryou hada da to ii n desu ga |
|
両肌だといいんですけど |
りょうはだだといいんですけど |
ryou hada da to ii n desu kedo |
|
両肌じゃないといいんですが |
りょうはだじゃないといいんですが |
ryou hada ja nai to ii n desu ga |
|
両肌じゃないといいんですけど |
りょうはだじゃないといいんですけど |
ryou hada ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
両肌なのに, ... |
りょうはだなのに, ... |
ryou hada na noni, ... |
|
両肌だったのに, ... |
りょうはだだったのに, ... |
ryou hada datta noni, ... |
Nawet, jeśli
両肌でも |
りょうはだでも |
ryou hada de mo |
Nawet, jeśli nie
両肌じゃなくても |
りょうはだじゃなくても |
ryou hada ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という両肌 |
[nazwa] というりょうはだ |
[nazwa] to iu ryou hada |
Nie lubić
両肌がきらい |
りょうはだがきらい |
ryou hada ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 両肌を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうはだをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryou hada o morau |
Podobny do ..., jak ...
両肌のような [inny rzeczownik] |
りょうはだのような [inny rzeczownik] |
ryou hada no you na [inny rzeczownik] |
|
両肌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りょうはだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ryou hada no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
両肌のはずです |
りょうはだなのはずです |
ryou hada no hazu desu |
|
両肌のはずでした |
りょうはだのはずでした |
ryou hada no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
両肌かもしれません |
りょうはだかもしれません |
ryou hada kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
両肌でしょう |
りょうはだでしょう |
ryou hada deshou |
Pytania w zdaniach
両肌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りょうはだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ryou hada ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
両肌であれ |
りょうはだであれ |
ryou hada de are |
Stawać się
両肌になる |
りょうはだになる |
ryou hada ni naru |
Słyszałem, że ...
両肌だそうです |
りょうはだだそうです |
ryou hada da sou desu |
|
両肌だったそうです |
りょうはだだったそうです |
ryou hada datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
両肌みたいです |
りょうはだみたいです |
ryou hada mitai desu |
|
両肌みたいな |
りょうはだみたいな |
ryou hada mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
両肌みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りょうはだみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ryou hada mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
両肌であるな |
りょうはだであるな |
ryou hada de aru na |