小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かぶと

Informacje podstawowe

Kanji

かぶと

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かぶと

kabuto


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

hełm obronny (wojownika)

kask


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

兜, かぶと, kabuto

alternatywa

甲, かぶと, kabuto

alternatywa

胄, かぶと, kabuto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冑です

かぶとです

kabuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

冑ではありません

かぶとではありません

kabuto dewa arimasen

冑じゃありません

かぶとじゃありません

kabuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

冑でした

かぶとでした

kabuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

冑ではありませんでした

かぶとではありませんでした

kabuto dewa arimasen deshita

冑じゃありませんでした

かぶとじゃありませんでした

kabuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冑だ

かぶとだ

kabuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

冑じゃない

かぶとじゃない

kabuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

冑だった

かぶとだった

kabuto datta

Przeczenie, czas przeszły

冑じゃなかった

かぶとじゃなかった

kabuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

冑で

かぶとで

kabuto de

Przeczenie

冑じゃなくて

かぶとじゃなくて

kabuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

冑でございます

かぶとでございます

kabuto de gozaimasu

冑でござる

かぶとでござる

kabuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

冑がほしい

かぶとがほしい

kabuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

冑をほしがっている

かぶとをほしがっている

kabuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 冑をくれる

[dający] [は/が] かぶとをくれる

[dający] [wa/ga] kabuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に冑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかぶとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kabuto o ageru


Decydować się na

冑にする

かぶとにする

kabuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

冑だって

かぶとだって

kabuto datte

冑だったって

かぶとだったって

kabuto dattatte


Forma wyjaśniająca

冑なんです

かぶとなんです

kabuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

冑だったら、...

かぶとだったら、...

kabuto dattara, ...

twierdzenie

冑じゃなかったら、...

かぶとじゃなかったら、...

kabuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

冑の時、...

かぶとのとき、...

kabuto no toki, ...

冑だった時、...

かぶとだったとき、...

kabuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

冑になると, ...

かぶとになると, ...

kabuto ni naru to, ...


Lubić

冑が好き

かぶとがすき

kabuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

冑だといいですね

かぶとだといいですね

kabuto da to ii desu ne

冑じゃないといいですね

かぶとじゃないといいですね

kabuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

冑だといいんですが

かぶとだといいんですが

kabuto da to ii n desu ga

冑だといいんですけど

かぶとだといいんですけど

kabuto da to ii n desu kedo

冑じゃないといいんですが

かぶとじゃないといいんですが

kabuto ja nai to ii n desu ga

冑じゃないといいんですけど

かぶとじゃないといいんですけど

kabuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

冑なのに, ...

かぶとなのに, ...

kabuto na noni, ...

冑だったのに, ...

かぶとだったのに, ...

kabuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

冑でも

かぶとでも

kabuto de mo


Nawet, jeśli nie

冑じゃなくても

かぶとじゃなくても

kabuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という冑

[nazwa] というかぶと

[nazwa] to iu kabuto


Nie lubić

冑がきらい

かぶとがきらい

kabuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かぶとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kabuto o morau


Podobny do ..., jak ...

冑のような [inny rzeczownik]

かぶとのような [inny rzeczownik]

kabuto no you na [inny rzeczownik]

冑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かぶとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kabuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

冑のはずです

かぶとなのはずです

kabuto no hazu desu

冑のはずでした

かぶとのはずでした

kabuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

冑かもしれません

かぶとかもしれません

kabuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

冑でしょう

かぶとでしょう

kabuto deshou


Pytania w zdaniach

冑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かぶと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kabuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

冑であれ

かぶとであれ

kabuto de are


Słyszałem, że ...

冑だそうです

かぶとだそうです

kabuto da sou desu

冑だったそうです

かぶとだったそうです

kabuto datta sou desu


Stawać się

冑になる

かぶとになる

kabuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

冑みたいです

かぶとみたいです

kabuto mitai desu

冑みたいな

かぶとみたいな

kabuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

冑みたいに [przymiotnik, czasownik]

かぶとみたいに [przymiotnik, czasownik]

kabuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

冑であるな

かぶとであるな

kabuto de aru na