小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かぶと

Informacje podstawowe

Kanji

かぶと

Znaczenie znaków kanji

zbroja, pancerz, wysoki (głos), klasa A, pierwsza klasa, dawny, były, przyszwa, skorupa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かぶと

kabuto


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

hełm obronny (wojownika)

kask


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

兜, かぶと, kabuto

alternatywa

冑, かぶと, kabuto

alternatywa

胄, かぶと, kabuto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

甲です

かぶとです

kabuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

甲ではありません

かぶとではありません

kabuto dewa arimasen

甲じゃありません

かぶとじゃありません

kabuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

甲でした

かぶとでした

kabuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

甲ではありませんでした

かぶとではありませんでした

kabuto dewa arimasen deshita

甲じゃありませんでした

かぶとじゃありませんでした

kabuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

甲だ

かぶとだ

kabuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

甲じゃない

かぶとじゃない

kabuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

甲だった

かぶとだった

kabuto datta

Przeczenie, czas przeszły

甲じゃなかった

かぶとじゃなかった

kabuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

甲で

かぶとで

kabuto de

Przeczenie

甲じゃなくて

かぶとじゃなくて

kabuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

甲でございます

かぶとでございます

kabuto de gozaimasu

甲でござる

かぶとでござる

kabuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

甲がほしい

かぶとがほしい

kabuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

甲をほしがっている

かぶとをほしがっている

kabuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 甲をくれる

[dający] [は/が] かぶとをくれる

[dający] [wa/ga] kabuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に甲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかぶとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kabuto o ageru


Decydować się na

甲にする

かぶとにする

kabuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

甲だって

かぶとだって

kabuto datte

甲だったって

かぶとだったって

kabuto dattatte


Forma wyjaśniająca

甲なんです

かぶとなんです

kabuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

甲だったら、...

かぶとだったら、...

kabuto dattara, ...

twierdzenie

甲じゃなかったら、...

かぶとじゃなかったら、...

kabuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

甲の時、...

かぶとのとき、...

kabuto no toki, ...

甲だった時、...

かぶとだったとき、...

kabuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

甲になると, ...

かぶとになると, ...

kabuto ni naru to, ...


Lubić

甲が好き

かぶとがすき

kabuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

甲だといいですね

かぶとだといいですね

kabuto da to ii desu ne

甲じゃないといいですね

かぶとじゃないといいですね

kabuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

甲だといいんですが

かぶとだといいんですが

kabuto da to ii n desu ga

甲だといいんですけど

かぶとだといいんですけど

kabuto da to ii n desu kedo

甲じゃないといいんですが

かぶとじゃないといいんですが

kabuto ja nai to ii n desu ga

甲じゃないといいんですけど

かぶとじゃないといいんですけど

kabuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

甲なのに, ...

かぶとなのに, ...

kabuto na noni, ...

甲だったのに, ...

かぶとだったのに, ...

kabuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

甲でも

かぶとでも

kabuto de mo


Nawet, jeśli nie

甲じゃなくても

かぶとじゃなくても

kabuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という甲

[nazwa] というかぶと

[nazwa] to iu kabuto


Nie lubić

甲がきらい

かぶとがきらい

kabuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 甲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かぶとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kabuto o morau


Podobny do ..., jak ...

甲のような [inny rzeczownik]

かぶとのような [inny rzeczownik]

kabuto no you na [inny rzeczownik]

甲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かぶとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kabuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

甲のはずです

かぶとなのはずです

kabuto no hazu desu

甲のはずでした

かぶとのはずでした

kabuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

甲かもしれません

かぶとかもしれません

kabuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

甲でしょう

かぶとでしょう

kabuto deshou


Pytania w zdaniach

甲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かぶと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kabuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

甲であれ

かぶとであれ

kabuto de are


Słyszałem, że ...

甲だそうです

かぶとだそうです

kabuto da sou desu

甲だったそうです

かぶとだったそうです

kabuto datta sou desu


Stawać się

甲になる

かぶとになる

kabuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

甲みたいです

かぶとみたいです

kabuto mitai desu

甲みたいな

かぶとみたいな

kabuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

甲みたいに [przymiotnik, czasownik]

かぶとみたいに [przymiotnik, czasownik]

kabuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

甲であるな

かぶとであるな

kabuto de aru na