Szczegóły słowa 勝つる | かつる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| かつる |
|
|||||||
| katsuru |
Znaczenie znaków kanji
| 勝 |
zwycięstwo, wygrana, górowanie, prześciganie, bycie lepszym |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
ru-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つります |
かつります |
katsurimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つりません |
かつりません |
katsurimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つりました |
かつりました |
katsurimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つりませんでした |
かつりませんでした |
katsurimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つる |
かつる |
katsuru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらない |
かつらない |
katsuranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つった |
かつった |
katsutta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらなかった |
かつらなかった |
katsuranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
勝つり |
かつり |
katsuri |
Forma mashou
勝つりましょう |
かつりましょう |
katsurimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
勝つって |
かつって |
katsutte |
|
|
Przeczenie
勝つらなくて |
かつらなくて |
katsuranakute |
Forma te od masu
勝つりまして |
かつりまして |
katsurimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つれる |
かつれる |
katsureru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つれない |
かつれない |
katsurenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つれた |
かつれた |
katsureta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つれなかった |
かつれなかった |
katsurenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つれます |
かつれます |
katsuremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つれません |
かつれません |
katsuremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つれました |
かつれました |
katsuremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つれませんでした |
かつれませんでした |
katsuremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
勝つれて |
かつれて |
katsurete |
|
|
Przeczenie
勝つれなくて |
かつれなくて |
katsurenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
勝つろう |
かつろう |
katsurou |
Forma przypuszczająca
勝つろう |
かつろう |
katsurou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
勝つるだろう |
かつるだろう |
katsuru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
勝つるでしょう |
かつるでしょう |
katsuru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
勝つるであろう |
かつるであろう |
katsuru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つられる |
かつられる |
katsurareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つられない |
かつられない |
katsurarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つられた |
かつられた |
katsurareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つられなかった |
かつられなかった |
katsurarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つられます |
かつられます |
katsuraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つられません |
かつられません |
katsuraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つられました |
かつられました |
katsuraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つられませんでした |
かつられませんでした |
katsuraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
勝つられて |
かつられて |
katsurarete |
|
|
Przeczenie
勝つられなくて |
かつられなくて |
katsurarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらせる |
かつらせる |
katsuraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらせない |
かつらせない |
katsurasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらせた |
かつらせた |
katsuraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらせなかった |
かつらせなかった |
katsurasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらす |
かつらす |
katsurasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらさない |
かつらさない |
katsurasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらした |
かつらした |
katsurashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらさなかった |
かつらさなかった |
katsurasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらせます |
かつらせます |
katsurasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらせません |
かつらせません |
katsurasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらせました |
かつらせました |
katsurasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらせませんでした |
かつらせませんでした |
katsurasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらします |
かつらします |
katsurashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらしません |
かつらしません |
katsurashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらしました |
かつらしました |
katsurashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらしませんでした |
かつらしませんでした |
katsurashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
勝つらせて |
かつらせて |
katsurasete |
|
|
Przeczenie
勝つらせなくて |
かつらせなくて |
katsurasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
勝つらして |
かつらして |
katsurashite |
|
|
Przeczenie
勝つらさなくて |
かつらさなくて |
katsurasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらされる |
かつらされる |
katsurasareru |
|
|
勝つらせられる |
かつらせられる |
katsuraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらされない |
かつらされない |
katsurasarenai |
|
|
勝つらせられない |
かつらせられない |
katsuraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらされた |
かつらされた |
katsurasareta |
|
|
勝つらせられた |
かつらせられた |
katsuraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらされなかった |
かつらされなかった |
katsurasarenakatta |
|
|
勝つらせられなかった |
かつらせられなかった |
katsuraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらされます |
かつらされます |
katsurasaremasu |
|
|
勝つらせられます |
かつらせられます |
katsuraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらされません |
かつらされません |
katsurasaremasen |
|
|
勝つらせられません |
かつらせられません |
katsuraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらされました |
かつらされました |
katsurasaremashita |
|
|
勝つらせられました |
かつらせられました |
katsuraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらされませんでした |
かつらされませんでした |
katsurasaremasen deshita |
|
|
勝つらせられませんでした |
かつらせられませんでした |
katsuraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
勝つらされて |
かつらされて |
katsurasarete |
|
|
勝つらせられて |
かつらせられて |
katsuraserarete |
|
|
Przeczenie
勝つらされなくて |
かつらされなくて |
katsurasarenakute |
|
|
勝つらせられなくて |
かつらせられなくて |
katsuraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
勝つれば |
かつれば |
katsureba |
|
|
Przeczenie
勝つらなければ |
かつらなければ |
katsuranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お勝つりになる |
おかつりになる |
okatsuri ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
勝つられる |
かつられる |
katsurareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
勝つられない |
かつられない |
katsurarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お勝つりします |
おかつりします |
okatsuri shimasu |
|
|
お勝つりする |
おかつりする |
okatsuri suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つります |
かつります |
katsurimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つりません |
かつりません |
katsurimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つりました |
かつりました |
katsurimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つりませんでした |
かつりませんでした |
katsurimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つる |
かつる |
katsuru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらない |
かつらない |
katsuranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つった |
かつった |
katsutta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらなかった |
かつらなかった |
katsuranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
勝つり |
かつり |
katsuri |
Forma mashou
勝つりましょう |
かつりましょう |
katsurimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
勝つって |
かつって |
katsutte |
|
|
Przeczenie
勝つらなくて |
かつらなくて |
katsuranakute |
Forma te od masu
勝つりまして |
かつりまして |
katsurimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つれる |
かつれる |
katsureru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つれない |
かつれない |
katsurenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つれた |
かつれた |
katsureta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つれなかった |
かつれなかった |
katsurenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つれます |
かつれます |
katsuremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つれません |
かつれません |
katsuremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つれました |
かつれました |
katsuremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つれませんでした |
かつれませんでした |
katsuremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
勝つれて |
かつれて |
katsurete |
|
|
Przeczenie
勝つれなくて |
かつれなくて |
katsurenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
勝つろう |
かつろう |
katsurou |
Forma przypuszczająca
勝つろう |
かつろう |
katsurou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
勝つるだろう |
かつるだろう |
katsuru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
勝つるでしょう |
かつるでしょう |
katsuru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
勝つるであろう |
かつるであろう |
katsuru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つられる |
かつられる |
katsurareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つられない |
かつられない |
katsurarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つられた |
かつられた |
katsurareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つられなかった |
かつられなかった |
katsurarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つられます |
かつられます |
katsuraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つられません |
かつられません |
katsuraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つられました |
かつられました |
katsuraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つられませんでした |
かつられませんでした |
katsuraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
勝つられて |
かつられて |
katsurarete |
|
|
Przeczenie
勝つられなくて |
かつられなくて |
katsurarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらせる |
かつらせる |
katsuraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらせない |
かつらせない |
katsurasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらせた |
かつらせた |
katsuraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらせなかった |
かつらせなかった |
katsurasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらす |
かつらす |
katsurasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらさない |
かつらさない |
katsurasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらした |
かつらした |
katsurashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらさなかった |
かつらさなかった |
katsurasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらせます |
かつらせます |
katsurasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらせません |
かつらせません |
katsurasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらせました |
かつらせました |
katsurasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらせませんでした |
かつらせませんでした |
katsurasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらします |
かつらします |
katsurashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらしません |
かつらしません |
katsurashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらしました |
かつらしました |
katsurashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらしませんでした |
かつらしませんでした |
katsurashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
勝つらせて |
かつらせて |
katsurasete |
|
|
Przeczenie
勝つらせなくて |
かつらせなくて |
katsurasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
勝つらして |
かつらして |
katsurashite |
|
|
Przeczenie
勝つらさなくて |
かつらさなくて |
katsurasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらされる |
かつらされる |
katsurasareru |
|
|
勝つらせられる |
かつらせられる |
katsuraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらされない |
かつらされない |
katsurasarenai |
|
|
勝つらせられない |
かつらせられない |
katsuraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらされた |
かつらされた |
katsurasareta |
|
|
勝つらせられた |
かつらせられた |
katsuraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらされなかった |
かつらされなかった |
katsurasarenakatta |
|
|
勝つらせられなかった |
かつらせられなかった |
katsuraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
勝つらされます |
かつらされます |
katsurasaremasu |
|
|
勝つらせられます |
かつらせられます |
katsuraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
勝つらされません |
かつらされません |
katsurasaremasen |
|
|
勝つらせられません |
かつらせられません |
katsuraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
勝つらされました |
かつらされました |
katsurasaremashita |
|
|
勝つらせられました |
かつらせられました |
katsuraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
勝つらされませんでした |
かつらされませんでした |
katsurasaremasen deshita |
|
|
勝つらせられませんでした |
かつらせられませんでした |
katsuraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
勝つらされて |
かつらされて |
katsurasarete |
|
|
勝つらせられて |
かつらせられて |
katsuraserarete |
|
|
Przeczenie
勝つらされなくて |
かつらされなくて |
katsurasarenakute |
|
|
勝つらせられなくて |
かつらせられなくて |
katsuraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
勝つれば |
かつれば |
katsureba |
|
|
Przeczenie
勝つらなければ |
かつらなければ |
katsuranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お勝つりになる |
おかつりになる |
okatsuri ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
勝つられる |
かつられる |
katsurareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
勝つられない |
かつられない |
katsurarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お勝つりします |
おかつりします |
okatsuri shimasu |
|
|
お勝つりする |
おかつりする |
okatsuri suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
勝つるかもしれない |
かつるかもしれない |
katsuru ka mo shirenai |
|
|
勝つるかもしれません |
かつるかもしれません |
katsuru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 勝つってほしくないです |
[osoba に] ... かつってほしくないです |
[osoba ni] ... katsutte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 勝つらないでほしいです |
[osoba に] ... かつらないでほしいです |
[osoba ni] ... katsuranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
勝つりたい |
かつりたい |
katsuritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
勝つりたいです |
かつりたいです |
katsuritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
勝つりたがる |
かつりたがる |
katsuritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
勝つりたがっている |
かつりたがっている |
katsuritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 勝つってほしいです |
[osoba に] ... かつってほしいです |
[osoba ni] ... katsutte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 勝つってくれる |
[dający] [は/が] かつってくれる |
[dający] [wa/ga] katsutte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に勝つってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかつってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katsutte ageru |
Decydować się na
勝つることにする |
かつることにする |
katsuru koto ni suru |
|
|
勝つらないことにする |
かつらないことにする |
katsuranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
勝つらなくてよかった |
かつらなくてよかった |
katsuranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
勝つってよかった |
かつってよかった |
katsutte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
勝つらなければよかった |
かつらなければよかった |
katsuranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
勝つればよかった |
かつればよかった |
katsureba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
勝つるまで, ... |
かつるまで, ... |
katsuru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
勝つらなくださって、ありがとうございました |
かつらなくださって、ありがとうございました |
katsurana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
勝つらなくてくれて、ありがとう |
かつらなくてくれて、ありがとう |
katsuranakute kurete, arigatou |
|
|
勝つらなくて、ありがとう |
かつらなくて、ありがとう |
katsuranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
勝つってくださって、ありがとうございました |
かつってくださって、ありがとうございました |
katsutte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
勝つってくれて、ありがとう |
かつってくれて、ありがとう |
katsutte kurete, arigatou |
|
|
勝つって、ありがとう |
かつって、ありがとう |
katsutte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
勝つったり、... |
かつったり、... |
katsuttari, ... |
twierdzenie |
|
|
勝つらなかったり、... |
かつらなかったり、... |
katsuranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
勝つりたかったり、... |
かつりたかったり、... |
katsuritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
勝つるまい |
かつるまい |
katsurumai |
|
|
勝つりまい |
かつりまい |
katsurimai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
勝つったろう、... |
かつったろう、... |
katsuttarou, ... |
twierdzenie |
|
|
勝つらなかったろう、... |
かつらなかったろう、... |
katsuranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
勝つりたかったろう、... |
かつりたかったろう、... |
katsuritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
勝つるって |
かつるって |
katsurutte |
|
|
勝つったって |
かつったって |
katsuttatte |
Forma wyjaśniająca
勝つるんです |
かつるんです |
katsurun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お勝つりください |
おかつりください |
okatsuri kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 勝つりに行く |
[miejsce] [に/へ] かつりにいく |
[miejsce] [に/へ] katsuri ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 勝つりに来る |
[miejsce] [に/へ] かつりにくる |
[miejsce] [に/へ] katsuri ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 勝つりに帰る |
[miejsce] [に/へ] かつりにかえる |
[miejsce] [に/へ] katsuri ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ勝つっていません |
まだかつっていません |
mada katsutte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
勝つれば, ... |
かつれば, ... |
katsureba, ... |
|
|
勝つらなければ, ... |
かつらなければ, ... |
katsuranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
勝つったら、... |
かつったら、... |
katsuttara, ... |
twierdzenie |
|
|
勝つらなかったら、... |
かつらなかったら、... |
katsuranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
勝つりたかったら、... |
かつりたかったら、... |
katsuritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
勝つる時、... |
かつるとき、... |
katsuru toki, ... |
|
|
勝つった時、... |
かつったとき、... |
katsutta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
勝つると, ... |
かつると, ... |
katsuru to, ... |
Lubić
勝つるのが好き |
かつるのがすき |
katsuru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
勝つりやすいです |
かつりやすいです |
katsuri yasui desu |
|
|
勝つりやすかったです |
かつりやすかったです |
katsuri yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
勝つったことがある |
かつったことがある |
katsutta koto ga aru |
|
|
勝つったことがあるか |
かつったことがあるか |
katsutta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
勝つるといいですね |
かつるといいですね |
katsuru to ii desu ne |
|
|
勝つらないといいですね |
かつらないといいですね |
katsuranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
勝つるといいんですが |
かつるといいんですが |
katsuru to ii n desu ga |
|
|
勝つるといいんですけど |
かつるといいんですけど |
katsuru to ii n desu kedo |
|
|
勝つらないといいんですが |
かつらないといいんですが |
katsuranai to ii n desu ga |
|
|
勝つらないといいんですけど |
かつらないといいんですけど |
katsuranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
勝つるのに, ... |
かつるのに, ... |
katsuru noni, ... |
|
|
勝つったのに, ... |
かつったのに, ... |
katsutta noni, ... |
Musieć 1
勝つらなくちゃいけません |
かつらなくちゃいけません |
katsuranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
勝つらなければならない |
かつらなければならない |
katsuranakereba naranai |
|
|
勝つらなければなりません |
sければなりません |
katsuranakereba narimasen |
|
|
勝つらなくてはならない |
かつらなくてはならない |
katsuranakute wa naranai |
|
|
勝つらなくてはなりません |
かつらなくてはなりません |
katsuranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
勝つっても |
かつっても |
katsutte mo |
Nawet, jeśli nie
勝つらなくても |
かつらなくても |
katsuranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
勝つらなくてもかまわない |
かつらなくてもかまわない |
katsuranakute mo kamawanai |
|
|
勝つらなくてもかまいません |
かつらなくてもかまいません |
katsuranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
勝つるのがきらい |
かつるのがきらい |
katsuru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
勝つらないで、... |
かつらないで、... |
katsuranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
勝つらなくてもいいです |
かつらなくてもいいです |
katsuranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 勝つって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かつってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katsutte morau |
Po czynności, robię ...
勝つってから, ... |
かつってから, ... |
katsutte kara, ... |
Podczas
勝つっている間に, ... |
かつっているあいだに, ... |
katsutte iru aida ni, ... |
|
|
勝つっている間, ... |
かつっているあいだ, ... |
katsutte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
勝つるはずです |
かつるはずです |
katsuru hazu desu |
|
|
勝つるはずでした |
かつるはずでした |
katsuru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 勝つらせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かつらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... katsurasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 勝つらせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... かつらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... katsurasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 勝つらせてください |
私に ... かつらせてください |
watashi ni ... katsurasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
勝つってもいいです |
かつってもいいです |
katsutte mo ii desu |
|
|
勝つってもいいですか |
かつってもいいですか |
katsutte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
勝つってもかまわない |
かつってもかまわない |
katsutte mo kamawanai |
|
|
勝つってもかまいません |
かつってもかまいません |
katsutte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
勝つるかもしれません |
かつるかもしれません |
katsuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
勝つるでしょう |
かつるでしょう |
katsuru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
勝つってごらんなさい |
かつってごらんなさい |
katsutte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
勝つってください |
かつってください |
katsutte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
勝つってくれ |
かつってくれ |
katsutte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
勝つってちょうだい |
かつってちょうだい |
katsutte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
勝つっていただけませんか |
かつっていただけませんか |
katsutte itadakemasen ka |
|
|
勝つってくれませんか |
かつってくれませんか |
katsutte kuremasen ka |
|
|
勝つってくれない |
かつってくれない |
katsutte kurenai |
Próbować 1
勝つってみる |
かつってみる |
katsutte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
勝つろうとする |
かつろうとする |
katsurou to suru |
Przed czynnością, robię ...
勝つる前に, ... |
かつるまえに, ... |
katsuru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
勝つらなくて、すみませんでした |
かつらなくて、すみませんでした |
katsuranakute, sumimasen deshita |
|
|
勝つらなくて、すみません |
かつらなくて、すみません |
katsuranakute, sumimasen |
|
|
勝つらなくて、ごめん |
かつらなくて、ごめん |
katsuranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
勝つって、すみませんでした |
かつって、すみませんでした |
katsutte, sumimasen deshita |
|
|
勝つって、すみません |
かつって、すみません |
katsutte, sumimasen |
|
|
勝つって、ごめん |
かつって、ごめん |
katsutte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
勝つっておく |
かつっておく |
katsutte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 勝つる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... かつる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... katsuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
勝つる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かつる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
katsuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
勝つったほうがいいです |
かつったほうがいいです |
katsutta hou ga ii desu |
|
|
勝つらないほうがいいです |
かつらないほうがいいです |
katsuranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
勝つったらどうですか |
かつったらどうですか |
katsuttara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
勝つってくださる |
かつってくださる |
katsutte kudasaru |
Rozkaz 1
勝つれ |
かつれ |
katsure |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
勝つりなさい |
かつりなさい |
katsurinasai |
Słyszałem, że ...
勝つるそうです |
かつるそうです |
katsuru sou desu |
|
|
勝つったそうです |
かつったそうです |
katsutta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
勝つり方 |
かつりかた |
katsurikata |
Starać się regularnie wykonywać
勝つることにしている |
かつることにしている |
katsuru koto ni shite iru |
|
|
勝つらないことにしている |
かつらないことにしている |
katsuranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
勝つりにくいです |
かつりにくいです |
katsuri nikui desu |
|
|
勝つりにくかったです |
かつりにくかったです |
katsuri nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
勝つっている |
かつっている |
katsutte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
勝つろうと思っている |
かつろうとおもっている |
katsurou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
勝つろうと思う |
かつろうとおもう |
katsurou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
勝つりながら, ... |
かつりながら, ... |
katsurinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
勝つるみたいです |
かつるみたいです |
katsuru mitai desu |
|
|
勝つるみたいな |
かつるみたいな |
katsuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに勝つる |
... みたいにかつる |
... mitai ni katsuru |
|
|
勝つったみたいです |
かつったみたいです |
katsutta mitai desu |
|
|
勝つったみたいな |
かつったみたいな |
katsutta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに勝つった |
... みたいにかつった |
... mitai ni katsutta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
勝つりそうです |
かつりそうです |
katsurisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
勝つらなさそうです |
かつらなさそうです |
katsuranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
勝つってはいけません |
かつってはいけません |
katsutte wa ikemasen |
Zakaz 2
勝つらないでください |
かつらないでください |
katsuranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
勝つるな |
かつるな |
katsuruna |
Zamiar
勝つるつもりです |
かつるつもりです |
katsuru tsumori desu |
|
|
勝つらないつもりです |
かつらないつもりです |
katsuranai tsumori desu |
Zbyt wiele
勝つりすぎる |
かつりすぎる |
katsuri sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 勝つらせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かつらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... katsuraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 勝つらせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かつらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... katsurasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
勝つってしまう |
かつってしまう |
katsutte shimau |
|
|
勝つっちゃう |
かつっちゃう |
katsucchau |
|
|
勝つってしまいました |
かつってしまいました |
katsutte shimaimashita |
|
|
勝つっちゃいました |
かつっちゃいました |
katsucchaimashita |
Być może
勝つるかもしれない |
かつるかもしれない |
katsuru ka mo shirenai |
|
|
勝つるかもしれません |
かつるかもしれません |
katsuru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 勝つってほしくないです |
[osoba に] ... かつってほしくないです |
[osoba ni] ... katsutte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 勝つらないでほしいです |
[osoba に] ... かつらないでほしいです |
[osoba ni] ... katsuranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
勝つりたい |
かつりたい |
katsuritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
勝つりたいです |
かつりたいです |
katsuritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
勝つりたがる |
かつりたがる |
katsuritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
勝つりたがっている |
かつりたがっている |
katsuritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 勝つってほしいです |
[osoba に] ... かつってほしいです |
[osoba ni] ... katsutte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 勝つってくれる |
[dający] [は/が] かつってくれる |
[dający] [wa/ga] katsutte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に勝つってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかつってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katsutte ageru |
Decydować się na
勝つることにする |
かつることにする |
katsuru koto ni suru |
|
|
勝つらないことにする |
かつらないことにする |
katsuranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
勝つらなくてよかった |
かつらなくてよかった |
katsuranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
勝つってよかった |
かつってよかった |
katsutte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
勝つらなければよかった |
かつらなければよかった |
katsuranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
勝つればよかった |
かつればよかった |
katsureba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
勝つるまで, ... |
かつるまで, ... |
katsuru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
勝つらなくださって、ありがとうございました |
かつらなくださって、ありがとうございました |
katsurana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
勝つらなくてくれて、ありがとう |
かつらなくてくれて、ありがとう |
katsuranakute kurete, arigatou |
|
|
勝つらなくて、ありがとう |
かつらなくて、ありがとう |
katsuranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
勝つってくださって、ありがとうございました |
かつってくださって、ありがとうございました |
katsutte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
勝つってくれて、ありがとう |
かつってくれて、ありがとう |
katsutte kurete, arigatou |
|
|
勝つって、ありがとう |
かつって、ありがとう |
katsutte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
勝つったり、... |
かつったり、... |
katsuttari, ... |
twierdzenie |
|
|
勝つらなかったり、... |
かつらなかったり、... |
katsuranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
勝つりたかったり、... |
かつりたかったり、... |
katsuritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
勝つるまい |
かつるまい |
katsurumai |
|
|
勝つりまい |
かつりまい |
katsurimai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
勝つったろう、... |
かつったろう、... |
katsuttarou, ... |
twierdzenie |
|
|
勝つらなかったろう、... |
かつらなかったろう、... |
katsuranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
勝つりたかったろう、... |
かつりたかったろう、... |
katsuritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
勝つるって |
かつるって |
katsurutte |
|
|
勝つったって |
かつったって |
katsuttatte |
Forma wyjaśniająca
勝つるんです |
かつるんです |
katsurun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お勝つりください |
おかつりください |
okatsuri kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 勝つりに行く |
[miejsce] [に/へ] かつりにいく |
[miejsce] [に/へ] katsuri ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 勝つりに来る |
[miejsce] [に/へ] かつりにくる |
[miejsce] [に/へ] katsuri ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 勝つりに帰る |
[miejsce] [に/へ] かつりにかえる |
[miejsce] [に/へ] katsuri ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ勝つっていません |
まだかつっていません |
mada katsutte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
勝つれば, ... |
かつれば, ... |
katsureba, ... |
|
|
勝つらなければ, ... |
かつらなければ, ... |
katsuranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
勝つったら、... |
かつったら、... |
katsuttara, ... |
twierdzenie |
|
|
勝つらなかったら、... |
かつらなかったら、... |
katsuranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
勝つりたかったら、... |
かつりたかったら、... |
katsuritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
勝つる時、... |
かつるとき、... |
katsuru toki, ... |
|
|
勝つった時、... |
かつったとき、... |
katsutta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
勝つると, ... |
かつると, ... |
katsuru to, ... |
Lubić
勝つるのが好き |
かつるのがすき |
katsuru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
勝つりやすいです |
かつりやすいです |
katsuri yasui desu |
|
|
勝つりやすかったです |
かつりやすかったです |
katsuri yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
勝つったことがある |
かつったことがある |
katsutta koto ga aru |
|
|
勝つったことがあるか |
かつったことがあるか |
katsutta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
勝つるといいですね |
かつるといいですね |
katsuru to ii desu ne |
|
|
勝つらないといいですね |
かつらないといいですね |
katsuranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
勝つるといいんですが |
かつるといいんですが |
katsuru to ii n desu ga |
|
|
勝つるといいんですけど |
かつるといいんですけど |
katsuru to ii n desu kedo |
|
|
勝つらないといいんですが |
かつらないといいんですが |
katsuranai to ii n desu ga |
|
|
勝つらないといいんですけど |
かつらないといいんですけど |
katsuranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
勝つるのに, ... |
かつるのに, ... |
katsuru noni, ... |
|
|
勝つったのに, ... |
かつったのに, ... |
katsutta noni, ... |
Musieć 1
勝つらなくちゃいけません |
かつらなくちゃいけません |
katsuranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
勝つらなければならない |
かつらなければならない |
katsuranakereba naranai |
|
|
勝つらなければなりません |
sければなりません |
katsuranakereba narimasen |
|
|
勝つらなくてはならない |
かつらなくてはならない |
katsuranakute wa naranai |
|
|
勝つらなくてはなりません |
かつらなくてはなりません |
katsuranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
勝つっても |
かつっても |
katsutte mo |
Nawet, jeśli nie
勝つらなくても |
かつらなくても |
katsuranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
勝つらなくてもかまわない |
かつらなくてもかまわない |
katsuranakute mo kamawanai |
|
|
勝つらなくてもかまいません |
かつらなくてもかまいません |
katsuranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
勝つるのがきらい |
かつるのがきらい |
katsuru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
勝つらないで、... |
かつらないで、... |
katsuranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
勝つらなくてもいいです |
かつらなくてもいいです |
katsuranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 勝つって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かつってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katsutte morau |
Po czynności, robię ...
勝つってから, ... |
かつってから, ... |
katsutte kara, ... |
Podczas
勝つっている間に, ... |
かつっているあいだに, ... |
katsutte iru aida ni, ... |
|
|
勝つっている間, ... |
かつっているあいだ, ... |
katsutte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
勝つるはずです |
かつるはずです |
katsuru hazu desu |
|
|
勝つるはずでした |
かつるはずでした |
katsuru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 勝つらせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かつらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... katsurasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 勝つらせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... かつらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... katsurasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 勝つらせてください |
私に ... かつらせてください |
watashi ni ... katsurasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
勝つってもいいです |
かつってもいいです |
katsutte mo ii desu |
|
|
勝つってもいいですか |
かつってもいいですか |
katsutte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
勝つってもかまわない |
かつってもかまわない |
katsutte mo kamawanai |
|
|
勝つってもかまいません |
かつってもかまいません |
katsutte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
勝つるかもしれません |
かつるかもしれません |
katsuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
勝つるでしょう |
かつるでしょう |
katsuru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
勝つってごらんなさい |
かつってごらんなさい |
katsutte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
勝つってください |
かつってください |
katsutte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
勝つってくれ |
かつってくれ |
katsutte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
勝つってちょうだい |
かつってちょうだい |
katsutte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
勝つっていただけませんか |
かつっていただけませんか |
katsutte itadakemasen ka |
|
|
勝つってくれませんか |
かつってくれませんか |
katsutte kuremasen ka |
|
|
勝つってくれない |
かつってくれない |
katsutte kurenai |
Próbować 1
勝つってみる |
かつってみる |
katsutte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
勝つろうとする |
かつろうとする |
katsurou to suru |
Przed czynnością, robię ...
勝つる前に, ... |
かつるまえに, ... |
katsuru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
勝つらなくて、すみませんでした |
かつらなくて、すみませんでした |
katsuranakute, sumimasen deshita |
|
|
勝つらなくて、すみません |
かつらなくて、すみません |
katsuranakute, sumimasen |
|
|
勝つらなくて、ごめん |
かつらなくて、ごめん |
katsuranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
勝つって、すみませんでした |
かつって、すみませんでした |
katsutte, sumimasen deshita |
|
|
勝つって、すみません |
かつって、すみません |
katsutte, sumimasen |
|
|
勝つって、ごめん |
かつって、ごめん |
katsutte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
勝つっておく |
かつっておく |
katsutte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 勝つる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... かつる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... katsuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
勝つる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かつる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
katsuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
勝つったほうがいいです |
かつったほうがいいです |
katsutta hou ga ii desu |
|
|
勝つらないほうがいいです |
かつらないほうがいいです |
katsuranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
勝つったらどうですか |
かつったらどうですか |
katsuttara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
勝つってくださる |
かつってくださる |
katsutte kudasaru |
Rozkaz 1
勝つれ |
かつれ |
katsure |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
勝つりなさい |
かつりなさい |
katsurinasai |
Słyszałem, że ...
勝つるそうです |
かつるそうです |
katsuru sou desu |
|
|
勝つったそうです |
かつったそうです |
katsutta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
勝つり方 |
かつりかた |
katsurikata |
Starać się regularnie wykonywać
勝つることにしている |
かつることにしている |
katsuru koto ni shite iru |
|
|
勝つらないことにしている |
かつらないことにしている |
katsuranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
勝つりにくいです |
かつりにくいです |
katsuri nikui desu |
|
|
勝つりにくかったです |
かつりにくかったです |
katsuri nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
勝つっている |
かつっている |
katsutte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
勝つろうと思っている |
かつろうとおもっている |
katsurou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
勝つろうと思う |
かつろうとおもう |
katsurou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
勝つりながら, ... |
かつりながら, ... |
katsurinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
勝つるみたいです |
かつるみたいです |
katsuru mitai desu |
|
|
勝つるみたいな |
かつるみたいな |
katsuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに勝つる |
... みたいにかつる |
... mitai ni katsuru |
|
|
勝つったみたいです |
かつったみたいです |
katsutta mitai desu |
|
|
勝つったみたいな |
かつったみたいな |
katsutta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに勝つった |
... みたいにかつった |
... mitai ni katsutta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
勝つりそうです |
かつりそうです |
katsurisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
勝つらなさそうです |
かつらなさそうです |
katsuranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
勝つってはいけません |
かつってはいけません |
katsutte wa ikemasen |
Zakaz 2
勝つらないでください |
かつらないでください |
katsuranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
勝つるな |
かつるな |
katsuruna |
Zamiar
勝つるつもりです |
かつるつもりです |
katsuru tsumori desu |
|
|
勝つらないつもりです |
かつらないつもりです |
katsuranai tsumori desu |
Zbyt wiele
勝つりすぎる |
かつりすぎる |
katsuri sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 勝つらせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かつらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... katsuraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 勝つらせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かつらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... katsurasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
勝つってしまう |
かつってしまう |
katsutte shimau |
|
|
勝つっちゃう |
かつっちゃう |
katsucchau |
|
|
勝つってしまいました |
かつってしまいました |
katsutte shimaimashita |
|
|
勝つっちゃいました |
かつっちゃいました |
katsucchaimashita |
