小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 匿名 | とくめい

Informacje podstawowe

Kanji

とく めい

Znaczenie znaków kanji

ukrywanie, skrywanie, schronienie, tarcza, osłona

Pokaż szczegóły znaku

imię, nazwa, notatka, zapisek, wyjątkowy, wybitny, dystyngowany, wytworny, renoma, reputacja, opinia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とくめい

tokumei


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

anonimowość

pseudonim

używanie przybranej nazwy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

匿名です

とくめいです

tokumei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

匿名ではありません

とくめいではありません

tokumei dewa arimasen

匿名じゃありません

とくめいじゃありません

tokumei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

匿名でした

とくめいでした

tokumei deshita

Przeczenie, czas przeszły

匿名ではありませんでした

とくめいではありませんでした

tokumei dewa arimasen deshita

匿名じゃありませんでした

とくめいじゃありませんでした

tokumei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

匿名だ

とくめいだ

tokumei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

匿名じゃない

とくめいじゃない

tokumei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

匿名だった

とくめいだった

tokumei datta

Przeczenie, czas przeszły

匿名じゃなかった

とくめいじゃなかった

tokumei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

匿名で

とくめいで

tokumei de

Przeczenie

匿名じゃなくて

とくめいじゃなくて

tokumei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

匿名でございます

とくめいでございます

tokumei de gozaimasu

匿名でござる

とくめいでござる

tokumei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

匿名がほしい

とくめいがほしい

tokumei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

匿名をほしがっている

とくめいをほしがっている

tokumei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 匿名をくれる

[dający] [は/が] とくめいをくれる

[dający] [wa/ga] tokumei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に匿名をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとくめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokumei o ageru


Decydować się na

匿名にする

とくめいにする

tokumei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

匿名だって

とくめいだって

tokumei datte

匿名だったって

とくめいだったって

tokumei dattatte


Forma wyjaśniająca

匿名なんです

とくめいなんです

tokumei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

匿名だったら、...

とくめいだったら、...

tokumei dattara, ...

twierdzenie

匿名じゃなかったら、...

とくめいじゃなかったら、...

tokumei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

匿名の時、...

とくめいのとき、...

tokumei no toki, ...

匿名だった時、...

とくめいだったとき、...

tokumei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

匿名になると, ...

とくめいになると, ...

tokumei ni naru to, ...


Lubić

匿名が好き

とくめいがすき

tokumei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

匿名だといいですね

とくめいだといいですね

tokumei da to ii desu ne

匿名じゃないといいですね

とくめいじゃないといいですね

tokumei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

匿名だといいんですが

とくめいだといいんですが

tokumei da to ii n desu ga

匿名だといいんですけど

とくめいだといいんですけど

tokumei da to ii n desu kedo

匿名じゃないといいんですが

とくめいじゃないといいんですが

tokumei ja nai to ii n desu ga

匿名じゃないといいんですけど

とくめいじゃないといいんですけど

tokumei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

匿名なのに, ...

とくめいなのに, ...

tokumei na noni, ...

匿名だったのに, ...

とくめいだったのに, ...

tokumei datta noni, ...


Nawet, jeśli

匿名でも

とくめいでも

tokumei de mo


Nawet, jeśli nie

匿名じゃなくても

とくめいじゃなくても

tokumei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という匿名

[nazwa] というとくめい

[nazwa] to iu tokumei


Nie lubić

匿名がきらい

とくめいがきらい

tokumei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 匿名を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とくめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokumei o morau


Podobny do ..., jak ...

匿名のような [inny rzeczownik]

とくめいのような [inny rzeczownik]

tokumei no you na [inny rzeczownik]

匿名のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とくめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tokumei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

匿名のはずです

とくめいなのはずです

tokumei no hazu desu

匿名のはずでした

とくめいのはずでした

tokumei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

匿名かもしれません

とくめいかもしれません

tokumei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

匿名でしょう

とくめいでしょう

tokumei deshou


Pytania w zdaniach

匿名 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とくめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokumei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

匿名であれ

とくめいであれ

tokumei de are


Stawać się

匿名になる

とくめいになる

tokumei ni naru


Słyszałem, że ...

匿名だそうです

とくめいだそうです

tokumei da sou desu

匿名だったそうです

とくめいだったそうです

tokumei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

匿名みたいです

とくめいみたいです

tokumei mitai desu

匿名みたいな

とくめいみたいな

tokumei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

匿名みたいに [przymiotnik, czasownik]

とくめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tokumei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

匿名であるな

とくめいであるな

tokumei de aru na