Szczegóły słowa 匿名 | とくめい
Informacje podstawowe
Kanji
とく | めい | ||
匿 | 名 |
|
Znaczenie znaków kanji
匿 |
ukrywanie, skrywanie, schronienie, tarcza, osłona |
Pokaż szczegóły znaku |
名 |
imię, nazwa, notatka, zapisek, wyjątkowy, wybitny, dystyngowany, wytworny, renoma, reputacja, opinia |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
とくめい |
tokumei |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
anonimowość |
pseudonim |
używanie przybranej nazwy |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
匿名です |
とくめいです |
tokumei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
匿名ではありません |
とくめいではありません |
tokumei dewa arimasen |
|
匿名じゃありません |
とくめいじゃありません |
tokumei ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
匿名でした |
とくめいでした |
tokumei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
匿名ではありませんでした |
とくめいではありませんでした |
tokumei dewa arimasen deshita |
|
匿名じゃありませんでした |
とくめいじゃありませんでした |
tokumei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
匿名だ |
とくめいだ |
tokumei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
匿名じゃない |
とくめいじゃない |
tokumei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
匿名だった |
とくめいだった |
tokumei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
匿名じゃなかった |
とくめいじゃなかった |
tokumei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
匿名で |
とくめいで |
tokumei de |
|
Przeczenie
匿名じゃなくて |
とくめいじゃなくて |
tokumei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
匿名でございます |
とくめいでございます |
tokumei de gozaimasu |
|
匿名でござる |
とくめいでござる |
tokumei de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
匿名がほしい |
とくめいがほしい |
tokumei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
匿名をほしがっている |
とくめいをほしがっている |
tokumei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 匿名をくれる |
[dający] [は/が] とくめいをくれる |
[dający] [wa/ga] tokumei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に匿名をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとくめいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokumei o ageru |
Decydować się na
匿名にする |
とくめいにする |
tokumei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
匿名だって |
とくめいだって |
tokumei datte |
|
匿名だったって |
とくめいだったって |
tokumei dattatte |
Forma wyjaśniająca
匿名なんです |
とくめいなんです |
tokumei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
匿名だったら、... |
とくめいだったら、... |
tokumei dattara, ... |
twierdzenie |
|
匿名じゃなかったら、... |
とくめいじゃなかったら、... |
tokumei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
匿名の時、... |
とくめいのとき、... |
tokumei no toki, ... |
|
匿名だった時、... |
とくめいだったとき、... |
tokumei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
匿名になると, ... |
とくめいになると, ... |
tokumei ni naru to, ... |
Lubić
匿名が好き |
とくめいがすき |
tokumei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
匿名だといいですね |
とくめいだといいですね |
tokumei da to ii desu ne |
|
匿名じゃないといいですね |
とくめいじゃないといいですね |
tokumei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
匿名だといいんですが |
とくめいだといいんですが |
tokumei da to ii n desu ga |
|
匿名だといいんですけど |
とくめいだといいんですけど |
tokumei da to ii n desu kedo |
|
匿名じゃないといいんですが |
とくめいじゃないといいんですが |
tokumei ja nai to ii n desu ga |
|
匿名じゃないといいんですけど |
とくめいじゃないといいんですけど |
tokumei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
匿名なのに, ... |
とくめいなのに, ... |
tokumei na noni, ... |
|
匿名だったのに, ... |
とくめいだったのに, ... |
tokumei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
匿名でも |
とくめいでも |
tokumei de mo |
Nawet, jeśli nie
匿名じゃなくても |
とくめいじゃなくても |
tokumei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という匿名 |
[nazwa] というとくめい |
[nazwa] to iu tokumei |
Nie lubić
匿名がきらい |
とくめいがきらい |
tokumei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 匿名を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とくめいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokumei o morau |
Podobny do ..., jak ...
匿名のような [inny rzeczownik] |
とくめいのような [inny rzeczownik] |
tokumei no you na [inny rzeczownik] |
|
匿名のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とくめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tokumei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
匿名のはずです |
とくめいなのはずです |
tokumei no hazu desu |
|
匿名のはずでした |
とくめいのはずでした |
tokumei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
匿名かもしれません |
とくめいかもしれません |
tokumei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
匿名でしょう |
とくめいでしょう |
tokumei deshou |
Pytania w zdaniach
匿名 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とくめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tokumei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
匿名であれ |
とくめいであれ |
tokumei de are |
Stawać się
匿名になる |
とくめいになる |
tokumei ni naru |
Słyszałem, że ...
匿名だそうです |
とくめいだそうです |
tokumei da sou desu |
|
匿名だったそうです |
とくめいだったそうです |
tokumei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
匿名みたいです |
とくめいみたいです |
tokumei mitai desu |
|
匿名みたいな |
とくめいみたいな |
tokumei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
匿名みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とくめいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tokumei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
匿名であるな |
とくめいであるな |
tokumei de aru na |