Szczegóły słowa 呂 | りょ
Informacje podstawowe
Kanji
りょ | ||
呂 |
|
Znaczenie znaków kanji
呂 |
kręgosłup |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
りょ |
ryo |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
zakres basu (w japońskiej muzyce) |
muzyka; skrót |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
sześć nut w starożytnej skali chromatycznej |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
japońskie siedem nut |
odpowiadająco: re, mi, fa, so, la, si, do |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呂です |
りょです |
ryo desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呂ではありません |
りょではありません |
ryo dewa arimasen |
|
呂じゃありません |
りょじゃありません |
ryo ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呂でした |
りょでした |
ryo deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
呂ではありませんでした |
りょではありませんでした |
ryo dewa arimasen deshita |
|
呂じゃありませんでした |
りょじゃありませんでした |
ryo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
呂だ |
りょだ |
ryo da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
呂じゃない |
りょじゃない |
ryo ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
呂だった |
りょだった |
ryo datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
呂じゃなかった |
りょじゃなかった |
ryo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
呂で |
りょで |
ryo de |
|
Przeczenie
呂じゃなくて |
りょじゃなくて |
ryo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
呂でございます |
りょでございます |
ryo de gozaimasu |
|
呂でござる |
りょでござる |
ryo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
呂がほしい |
りょがほしい |
ryo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
呂をほしがっている |
りょをほしがっている |
ryo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 呂をくれる |
[dający] [は/が] りょをくれる |
[dający] [wa/ga] ryo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に呂をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryo o ageru |
Decydować się na
呂にする |
りょにする |
ryo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
呂だって |
りょだって |
ryo datte |
|
呂だったって |
りょだったって |
ryo dattatte |
Forma wyjaśniająca
呂なんです |
りょなんです |
ryo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
呂だったら、... |
りょだったら、... |
ryo dattara, ... |
twierdzenie |
|
呂じゃなかったら、... |
りょじゃなかったら、... |
ryo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
呂の時、... |
りょのとき、... |
ryo no toki, ... |
|
呂だった時、... |
りょだったとき、... |
ryo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
呂になると, ... |
りょになると, ... |
ryo ni naru to, ... |
Lubić
呂が好き |
りょがすき |
ryo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
呂だといいですね |
りょだといいですね |
ryo da to ii desu ne |
|
呂じゃないといいですね |
りょじゃないといいですね |
ryo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
呂だといいんですが |
りょだといいんですが |
ryo da to ii n desu ga |
|
呂だといいんですけど |
りょだといいんですけど |
ryo da to ii n desu kedo |
|
呂じゃないといいんですが |
りょじゃないといいんですが |
ryo ja nai to ii n desu ga |
|
呂じゃないといいんですけど |
りょじゃないといいんですけど |
ryo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
呂なのに, ... |
りょなのに, ... |
ryo na noni, ... |
|
呂だったのに, ... |
りょだったのに, ... |
ryo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
呂でも |
りょでも |
ryo de mo |
Nawet, jeśli nie
呂じゃなくても |
りょじゃなくても |
ryo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という呂 |
[nazwa] というりょ |
[nazwa] to iu ryo |
Nie lubić
呂がきらい |
りょがきらい |
ryo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 呂を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryo o morau |
Podobny do ..., jak ...
呂のような [inny rzeczownik] |
りょのような [inny rzeczownik] |
ryo no you na [inny rzeczownik] |
|
呂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ryo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
呂のはずです |
りょなのはずです |
ryo no hazu desu |
|
呂のはずでした |
りょのはずでした |
ryo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
呂かもしれません |
りょかもしれません |
ryo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
呂でしょう |
りょでしょう |
ryo deshou |
Pytania w zdaniach
呂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ryo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
呂であれ |
りょであれ |
ryo de are |
Stawać się
呂になる |
りょになる |
ryo ni naru |
Słyszałem, że ...
呂だそうです |
りょだそうです |
ryo da sou desu |
|
呂だったそうです |
りょだったそうです |
ryo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
呂みたいです |
りょみたいです |
ryo mitai desu |
|
呂みたいな |
りょみたいな |
ryo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
呂みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ryo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
呂であるな |
りょであるな |
ryo de aru na |