小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 奇麗 | きれーい

Informacje podstawowe

Kanji

きれーい
奇麗

Znaczenie znaków kanji

dziwny, ciekawy, dziwność, ciekawość

Pokaż szczegóły znaku

śliczny, piękny, ładny, pełen gracji, pełen wdzięku, wspaniały, imponujący

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きれーい

kireei

forma kana tylko do wyszukiwania

Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

ładny

śliczny

piękny

2

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

czysty

schludny

porządny

uporządkowany

pisanie zwykle z użyciem kana

3

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

kompletnie

całkowicie

zupełnie

pisanie zwykle z użyciem kana; jako 〜に


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

奇麗, きれい, kirei

alternatywa

綺麗, きれい, kirei

alternatywa

暉麗, きれい, kirei

alternatywa

キレイ, kirei

alternatywa

綺麗, きれーい, kireei

alternatywa

暉麗, きれーい, kireei

Przykładowe zdania

Piękny zachód słońca, prawda?

きれいな夕日だね。


To prawda, że ona jest ładna, ale jest samolubna.

確かに彼女はきれいだが、わがままだ。


Proszę mi przynieść czysty talerz i zabrać brudny.

きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。


Nad drzewami lecą jakieś piękne ptaki.

きれいな鳥が木の上を飛んでいる。


Posprzątaj pokój rano.

午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。


Kwitnięcie wiśni jest bardzo piękne.

桜の花は本当にきれいですよ。


Posprzątaliśmy nasz ogród.

私たちは庭をきれいにそうじした。


Myli państwo ręce?

Myliście ręce?

Myłeś ręce?

Umyliście ręce?

Umył pan ręce?

Umyła pani ręce?

Umyłaś ręce?

Umyłeś ręce?

Umyłyście ręce?

Wymyłaś ręce?

手は洗ったの?

手をきれいに洗いましたか。


Posprzątaj w kuchni.

台所をきれいにしなさい。

台所を片付けなさい。


Krajobraz wiejski jest piękny na wiosnę.

田舎は春がきれいだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奇麗です

きれーいです

kireei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

奇麗ではありません

きれーいではありません

kireei dewa arimasen

奇麗じゃありません

きれーいじゃありません

kireei ja arimasen

奇麗じゃないです

きれーいじゃないです

kireei ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

奇麗でした

きれーいでした

kireei deshita

Przeczenie, czas przeszły

奇麗ではありませんでした

きれーいではありませんでした

kireei dewa arimasen deshita

奇麗じゃありませんでした

きれーいじゃありませんでした

kireei ja arimasen deshita

奇麗じゃなかったです

きれーいじゃなかったです

kireei ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

奇麗だ

きれーいだ

kireei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

奇麗じゃない

きれーいじゃない

kireei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

奇麗だった

きれーいだった

kireei datta

Przeczenie, czas przeszły

奇麗じゃなかった

きれーいじゃなかった

kireei ja nakatta


Forma przysłówkowa

奇麗に

きれーいに

kireei ni


Forma te

Twierdzenie

奇麗で

きれーいで

kireei de

Przeczenie

奇麗じゃなくて

きれーいじゃなくて

kireei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

奇麗でございます

きれーいでございます

kireei de gozaimasu

奇麗でござる

きれーいでござる

kireei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

奇麗だって

きれーいだって

kireei datte

奇麗だったって

きれーいだったって

kireei dattatte


Forma wyjaśniająca

奇麗なんです

きれーいなんです

kireei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

奇麗だったら、...

きれーいだったら、...

kireei dattara, ...

twierdzenie

奇麗じゃなかったら、...

きれーいじゃなかったら、...

kireei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

奇麗な時、...

きれーいなとき、...

kireei na toki, ...

奇麗だった時、...

きれーいだったとき、...

kireei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

奇麗になると, ...

きれーいになると, ...

kireei ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

奇麗だといいですね

きれーいだといいですね

kireei da to ii desu ne

奇麗じゃないといいですね

きれーいじゃないといいですね

kireei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

奇麗だといいんですが

きれーいだといいんですが

kireei da to ii n desu ga

奇麗だといいんですけど

きれーいだといいんですけど

kireei da to ii n desu kedo

奇麗じゃないといいんですが

きれーいじゃないといいんですが

kireei ja nai to ii n desu ga

奇麗じゃないといいんですけど

きれーいじゃないといいんですけど

kireei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

奇麗なのに, ...

きれーいなのに, ...

kireei na noni, ...

奇麗だったのに, ...

きれーいだったのに, ...

kireei datta noni, ...


Nawet, jeśli

奇麗でも

きれーいでも

kireei de mo


Nawet, jeśli nie

奇麗じゃなくても

きれーいじゃなくても

kireei ja nakute mo


Nie trzeba

奇麗じゃなくてもいいです

きれーいじゃなくてもいいです

kireei ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように奇麗

[rzeczownik] のようにきれーい

[rzeczownik] no you ni kireei


Powinno być / Miało być

奇麗なはずです

きれーいなはずです

kireei na hazu desu

奇麗なはずでした

きれーいなはずでした

kireei na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

奇麗かもしれません

きれーいかもしれません

kireei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

奇麗でしょう

きれーいでしょう

kireei deshou


Pytania w zdaniach

奇麗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きれーい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kireei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

奇麗であれ

きれーいであれ

kireei de are


Sprawiać, że coś jest ...

奇麗にする

きれーいにする

kireei ni suru


Stawać się

奇麗になる

きれーいになる

kireei ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も奇麗

もっともきれーい

mottomo kireei

一番奇麗

いちばんきれーい

ichiban kireei


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと奇麗

もっときれーい

motto kireei


Słyszałem, że ...

奇麗だそうです

きれーいだそうです

kireei da sou desu

奇麗だったそうです

きれーいだったそうです

kireei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

奇麗みたいです

きれーいみたいです

kireei mitai desu

奇麗みたいな

きれーいみたいな

kireei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

奇麗そうです

きれーいそうです

kireeisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

奇麗じゃなさそうです

きれーいじゃなさそうです

kireei ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

奇麗であるな

きれーいであるな

kireei de aru na


Zbyt wiele

奇麗すぎる

きれーいすぎる

kireei sugiru