小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 暉麗 | きれーい

Informacje podstawowe

Kanji

きれーい
暉麗
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

światło, połysk

Pokaż szczegóły znaku

śliczny, piękny, ładny, pełen gracji, pełen wdzięku, wspaniały, imponujący

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きれーい

kireei

forma kana tylko do wyszukiwania

Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

ładny

śliczny

piękny

2

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

czysty

schludny

porządny

uporządkowany

pisanie zwykle z użyciem kana

3

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

kompletnie

całkowicie

zupełnie

pisanie zwykle z użyciem kana; jako 〜に


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

奇麗, きれい, kirei

alternatywa

綺麗, きれい, kirei

alternatywa

暉麗, きれい, kirei

alternatywa

キレイ, kirei

alternatywa

綺麗, きれーい, kireei

alternatywa

奇麗, きれーい, kireei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暉麗です

きれーいです

kireei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

暉麗ではありません

きれーいではありません

kireei dewa arimasen

暉麗じゃありません

きれーいじゃありません

kireei ja arimasen

暉麗じゃないです

きれーいじゃないです

kireei ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

暉麗でした

きれーいでした

kireei deshita

Przeczenie, czas przeszły

暉麗ではありませんでした

きれーいではありませんでした

kireei dewa arimasen deshita

暉麗じゃありませんでした

きれーいじゃありませんでした

kireei ja arimasen deshita

暉麗じゃなかったです

きれーいじゃなかったです

kireei ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暉麗だ

きれーいだ

kireei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

暉麗じゃない

きれーいじゃない

kireei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

暉麗だった

きれーいだった

kireei datta

Przeczenie, czas przeszły

暉麗じゃなかった

きれーいじゃなかった

kireei ja nakatta


Forma przysłówkowa

暉麗に

きれーいに

kireei ni


Forma te

Twierdzenie

暉麗で

きれーいで

kireei de

Przeczenie

暉麗じゃなくて

きれーいじゃなくて

kireei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

暉麗でございます

きれーいでございます

kireei de gozaimasu

暉麗でござる

きれーいでござる

kireei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

暉麗だって

きれーいだって

kireei datte

暉麗だったって

きれーいだったって

kireei dattatte


Forma wyjaśniająca

暉麗なんです

きれーいなんです

kireei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

暉麗だったら、...

きれーいだったら、...

kireei dattara, ...

twierdzenie

暉麗じゃなかったら、...

きれーいじゃなかったら、...

kireei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

暉麗な時、...

きれーいなとき、...

kireei na toki, ...

暉麗だった時、...

きれーいだったとき、...

kireei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

暉麗になると, ...

きれーいになると, ...

kireei ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

暉麗だといいですね

きれーいだといいですね

kireei da to ii desu ne

暉麗じゃないといいですね

きれーいじゃないといいですね

kireei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

暉麗だといいんですが

きれーいだといいんですが

kireei da to ii n desu ga

暉麗だといいんですけど

きれーいだといいんですけど

kireei da to ii n desu kedo

暉麗じゃないといいんですが

きれーいじゃないといいんですが

kireei ja nai to ii n desu ga

暉麗じゃないといいんですけど

きれーいじゃないといいんですけど

kireei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

暉麗なのに, ...

きれーいなのに, ...

kireei na noni, ...

暉麗だったのに, ...

きれーいだったのに, ...

kireei datta noni, ...


Nawet, jeśli

暉麗でも

きれーいでも

kireei de mo


Nawet, jeśli nie

暉麗じゃなくても

きれーいじゃなくても

kireei ja nakute mo


Nie trzeba

暉麗じゃなくてもいいです

きれーいじゃなくてもいいです

kireei ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように暉麗

[rzeczownik] のようにきれーい

[rzeczownik] no you ni kireei


Powinno być / Miało być

暉麗なはずです

きれーいなはずです

kireei na hazu desu

暉麗なはずでした

きれーいなはずでした

kireei na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

暉麗かもしれません

きれーいかもしれません

kireei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

暉麗でしょう

きれーいでしょう

kireei deshou


Pytania w zdaniach

暉麗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きれーい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kireei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

暉麗であれ

きれーいであれ

kireei de are


Sprawiać, że coś jest ...

暉麗にする

きれーいにする

kireei ni suru


Stawać się

暉麗になる

きれーいになる

kireei ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も暉麗

もっともきれーい

mottomo kireei

一番暉麗

いちばんきれーい

ichiban kireei


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと暉麗

もっときれーい

motto kireei


Słyszałem, że ...

暉麗だそうです

きれーいだそうです

kireei da sou desu

暉麗だったそうです

きれーいだったそうです

kireei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

暉麗みたいです

きれーいみたいです

kireei mitai desu

暉麗みたいな

きれーいみたいな

kireei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

暉麗そうです

きれーいそうです

kireeisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

暉麗じゃなさそうです

きれーいじゃなさそうです

kireei ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

暉麗であるな

きれーいであるな

kireei de aru na


Zbyt wiele

暉麗すぎる

きれーいすぎる

kireei sugiru