Szczegóły słowa 安価 | あんか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| あんか |
|
|||||
| anka |
Znaczenie znaków kanji
| 安 |
relaks, spokój, pokój, tani, niski, cichy, wypoczęty, zadowolony, spokojny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 価 |
wartość, cena |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
tani
niedrogi
niedrogi
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do przeciwieństw:
高価
2
płytkie (np. współczucie)
powierzchowny
powierzchowny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
link do grupy dyskusyjnej, tablicy ogłoszeń itp. postów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy
odnośnik do innych słów:
アンカー
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安価です |
あんかです |
anka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安価ではありません |
あんかではありません |
anka dewa arimasen |
|
|
安価じゃありません |
あんかじゃありません |
anka ja arimasen |
|
|
安価じゃないです |
あんかじゃないです |
anka ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
安価でした |
あんかでした |
anka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
安価ではありませんでした |
あんかではありませんでした |
anka dewa arimasen deshita |
|
|
安価じゃありませんでした |
あんかじゃありませんでした |
anka ja arimasen deshita |
|
|
安価じゃなかったです |
あんかじゃなかったです |
anka ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安価だ |
あんかだ |
anka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安価じゃない |
あんかじゃない |
anka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
安価だった |
あんかだった |
anka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
安価じゃなかった |
あんかじゃなかった |
anka ja nakatta |
Forma przysłówkowa
安価に |
あんかに |
anka ni |
Forma te
Twierdzenie
安価で |
あんかで |
anka de |
|
|
Przeczenie
安価じゃなくて |
あんかじゃなくて |
anka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
安価でございます |
あんかでございます |
anka de gozaimasu |
|
|
安価でござる |
あんかでござる |
anka de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安価です |
あんかです |
anka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安価ではありません |
あんかではありません |
anka dewa arimasen |
|
|
安価じゃありません |
あんかじゃありません |
anka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
安価でした |
あんかでした |
anka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
安価ではありませんでした |
あんかではありませんでした |
anka dewa arimasen deshita |
|
|
安価じゃありませんでした |
あんかじゃありませんでした |
anka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
安価だ |
あんかだ |
anka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
安価じゃない |
あんかじゃない |
anka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
安価だった |
あんかだった |
anka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
安価じゃなかった |
あんかじゃなかった |
anka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
安価で |
あんかで |
anka de |
|
|
Przeczenie
安価じゃなくて |
あんかじゃなくて |
anka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
安価でございます |
あんかでございます |
anka de gozaimasu |
|
|
安価でござる |
あんかでござる |
anka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
安価だって |
あんかだって |
anka datte |
|
|
安価だったって |
あんかだったって |
anka dattatte |
Forma wyjaśniająca
安価なんです |
あんかなんです |
anka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
安価だったら、... |
あんかだったら、... |
anka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
安価じゃなかったら、... |
あんかじゃなかったら、... |
anka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
安価な時、... |
あんかなとき、... |
anka na toki, ... |
|
|
安価だった時、... |
あんかだったとき、... |
anka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
安価になると, ... |
あんかになると, ... |
anka ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
安価だといいですね |
あんかだといいですね |
anka da to ii desu ne |
|
|
安価じゃないといいですね |
あんかじゃないといいですね |
anka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
安価だといいんですが |
あんかだといいんですが |
anka da to ii n desu ga |
|
|
安価だといいんですけど |
あんかだといいんですけど |
anka da to ii n desu kedo |
|
|
安価じゃないといいんですが |
あんかじゃないといいんですが |
anka ja nai to ii n desu ga |
|
|
安価じゃないといいんですけど |
あんかじゃないといいんですけど |
anka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
安価なのに, ... |
あんかなのに, ... |
anka na noni, ... |
|
|
安価だったのに, ... |
あんかだったのに, ... |
anka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
安価でも |
あんかでも |
anka de mo |
Nawet, jeśli nie
安価じゃなくても |
あんかじゃなくても |
anka ja nakute mo |
Nie trzeba
安価じゃなくてもいいです |
あんかじゃなくてもいいです |
anka ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように安価 |
[rzeczownik] のようにあんか |
[rzeczownik] no you ni anka |
Powinno być / Miało być
安価なはずです |
あんかなはずです |
anka na hazu desu |
|
|
安価なはずでした |
あんかなはずでした |
anka na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
安価かもしれません |
あんかかもしれません |
anka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
安価でしょう |
あんかでしょう |
anka deshou |
Pytania w zdaniach
安価 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あんか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
anka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
安価であれ |
あんかであれ |
anka de are |
Słyszałem, że ...
安価だそうです |
あんかだそうです |
anka da sou desu |
|
|
安価だったそうです |
あんかだったそうです |
anka datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
安価にする |
あんかにする |
anka ni suru |
Stawać się
安価になる |
あんかになる |
anka ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も安価 |
もっともあんか |
mottomo anka |
|
|
一番安価 |
いちばんあんか |
ichiban anka |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと安価 |
もっとあんか |
motto anka |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
安価みたいです |
あんかみたいです |
anka mitai desu |
|
|
安価みたいな |
あんかみたいな |
anka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
安価そうです |
あんかそうです |
ankasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
安価じゃなさそうです |
あんかじゃなさそうです |
anka ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
安価であるな |
あんかであるな |
anka de aru na |
Zbyt wiele
安価すぎる |
あんかすぎる |
anka sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
安価がほしい |
あんかがほしい |
anka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
安価をほしがっている |
あんかをほしがっている |
anka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 安価をくれる |
[dający] [は/が] あんかをくれる |
[dający] [wa/ga] anka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に安価をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあんかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anka o ageru |
Decydować się na
安価にする |
あんかにする |
anka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
安価だって |
あんかだって |
anka datte |
|
|
安価だったって |
あんかだったって |
anka dattatte |
Forma wyjaśniająca
安価なんです |
あんかなんです |
anka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
安価だったら、... |
あんかだったら、... |
anka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
安価じゃなかったら、... |
あんかじゃなかったら、... |
anka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
安価の時、... |
あんかのとき、... |
anka no toki, ... |
|
|
安価だった時、... |
あんかだったとき、... |
anka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
安価になると, ... |
あんかになると, ... |
anka ni naru to, ... |
Lubić
安価が好き |
あんかがすき |
anka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
安価だといいですね |
あんかだといいですね |
anka da to ii desu ne |
|
|
安価じゃないといいですね |
あんかじゃないといいですね |
anka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
安価だといいんですが |
あんかだといいんですが |
anka da to ii n desu ga |
|
|
安価だといいんですけど |
あんかだといいんですけど |
anka da to ii n desu kedo |
|
|
安価じゃないといいんですが |
あんかじゃないといいんですが |
anka ja nai to ii n desu ga |
|
|
安価じゃないといいんですけど |
あんかじゃないといいんですけど |
anka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
安価なのに, ... |
あんかなのに, ... |
anka na noni, ... |
|
|
安価だったのに, ... |
あんかだったのに, ... |
anka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
安価でも |
あんかでも |
anka de mo |
Nawet, jeśli nie
安価じゃなくても |
あんかじゃなくても |
anka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という安価 |
[nazwa] というあんか |
[nazwa] to iu anka |
Nie lubić
安価がきらい |
あんかがきらい |
anka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 安価を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あんかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anka o morau |
Podobny do ..., jak ...
安価のような [inny rzeczownik] |
あんかのような [inny rzeczownik] |
anka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
安価のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あんかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
anka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
安価のはずです |
あんかなのはずです |
anka no hazu desu |
|
|
安価のはずでした |
あんかのはずでした |
anka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
安価かもしれません |
あんかかもしれません |
anka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
安価でしょう |
あんかでしょう |
anka deshou |
Pytania w zdaniach
安価 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あんか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
anka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
安価であれ |
あんかであれ |
anka de are |
Słyszałem, że ...
安価だそうです |
あんかだそうです |
anka da sou desu |
|
|
安価だったそうです |
あんかだったそうです |
anka datta sou desu |
Stawać się
安価になる |
あんかになる |
anka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
安価みたいです |
あんかみたいです |
anka mitai desu |
|
|
安価みたいな |
あんかみたいな |
anka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
安価みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あんかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
anka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
安価であるな |
あんかであるな |
anka de aru na |
