小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小気味 | こきみ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

smak, posmak, aromat

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こきみ

kokimi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

sentyment

uczucie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

小気味, こきび, kokibi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小気味です

こきみです

kokimi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小気味ではありません

こきみではありません

kokimi dewa arimasen

小気味じゃありません

こきみじゃありません

kokimi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小気味でした

こきみでした

kokimi deshita

Przeczenie, czas przeszły

小気味ではありませんでした

こきみではありませんでした

kokimi dewa arimasen deshita

小気味じゃありませんでした

こきみじゃありませんでした

kokimi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小気味だ

こきみだ

kokimi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

小気味じゃない

こきみじゃない

kokimi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

小気味だった

こきみだった

kokimi datta

Przeczenie, czas przeszły

小気味じゃなかった

こきみじゃなかった

kokimi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

小気味で

こきみで

kokimi de

Przeczenie

小気味じゃなくて

こきみじゃなくて

kokimi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小気味でございます

こきみでございます

kokimi de gozaimasu

小気味でござる

こきみでござる

kokimi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

小気味がほしい

こきみがほしい

kokimi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

小気味をほしがっている

こきみをほしがっている

kokimi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 小気味をくれる

[dający] [は/が] こきみをくれる

[dający] [wa/ga] kokimi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小気味をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこきみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokimi o ageru


Decydować się na

小気味にする

こきみにする

kokimi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小気味だって

こきみだって

kokimi datte

小気味だったって

こきみだったって

kokimi dattatte


Forma wyjaśniająca

小気味なんです

こきみなんです

kokimi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小気味だったら、...

こきみだったら、...

kokimi dattara, ...

twierdzenie

小気味じゃなかったら、...

こきみじゃなかったら、...

kokimi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

小気味の時、...

こきみのとき、...

kokimi no toki, ...

小気味だった時、...

こきみだったとき、...

kokimi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小気味になると, ...

こきみになると, ...

kokimi ni naru to, ...


Lubić

小気味が好き

こきみがすき

kokimi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小気味だといいですね

こきみだといいですね

kokimi da to ii desu ne

小気味じゃないといいですね

こきみじゃないといいですね

kokimi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小気味だといいんですが

こきみだといいんですが

kokimi da to ii n desu ga

小気味だといいんですけど

こきみだといいんですけど

kokimi da to ii n desu kedo

小気味じゃないといいんですが

こきみじゃないといいんですが

kokimi ja nai to ii n desu ga

小気味じゃないといいんですけど

こきみじゃないといいんですけど

kokimi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小気味なのに, ...

こきみなのに, ...

kokimi na noni, ...

小気味だったのに, ...

こきみだったのに, ...

kokimi datta noni, ...


Nawet, jeśli

小気味でも

こきみでも

kokimi de mo


Nawet, jeśli nie

小気味じゃなくても

こきみじゃなくても

kokimi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という小気味

[nazwa] というこきみ

[nazwa] to iu kokimi


Nie lubić

小気味がきらい

こきみがきらい

kokimi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小気味を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こきみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokimi o morau


Podobny do ..., jak ...

小気味のような [inny rzeczownik]

こきみのような [inny rzeczownik]

kokimi no you na [inny rzeczownik]

小気味のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こきみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kokimi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

小気味のはずです

こきみなのはずです

kokimi no hazu desu

小気味のはずでした

こきみのはずでした

kokimi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小気味かもしれません

こきみかもしれません

kokimi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小気味でしょう

こきみでしょう

kokimi deshou


Pytania w zdaniach

小気味 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こきみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokimi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

小気味であれ

こきみであれ

kokimi de are


Stawać się

小気味になる

こきみになる

kokimi ni naru


Słyszałem, że ...

小気味だそうです

こきみだそうです

kokimi da sou desu

小気味だったそうです

こきみだったそうです

kokimi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小気味みたいです

こきみみたいです

kokimi mitai desu

小気味みたいな

こきみみたいな

kokimi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小気味みたいに [przymiotnik, czasownik]

こきみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kokimi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

小気味であるな

こきみであるな

kokimi de aru na