Szczegóły słowa 小童 | こわらべ
Informacje podstawowe
Kanji
こ | わらべ | ||
小 | 童 |
|
Znaczenie znaków kanji
小 |
mały, drobny |
Pokaż szczegóły znaku |
童 |
młodzieniec, dziecko |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
こわらべ |
kowarabe |
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
bachor |
smarkacz |
chłopiec |
dziecko |
pisanie zwykle z użyciem kana; poniżająco |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
小童です |
こわらべです |
kowarabe desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
小童ではありません |
こわらべではありません |
kowarabe dewa arimasen |
|
小童じゃありません |
こわらべじゃありません |
kowarabe ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
小童でした |
こわらべでした |
kowarabe deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
小童ではありませんでした |
こわらべではありませんでした |
kowarabe dewa arimasen deshita |
|
小童じゃありませんでした |
こわらべじゃありませんでした |
kowarabe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
小童だ |
こわらべだ |
kowarabe da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
小童じゃない |
こわらべじゃない |
kowarabe ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
小童だった |
こわらべだった |
kowarabe datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
小童じゃなかった |
こわらべじゃなかった |
kowarabe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
小童で |
こわらべで |
kowarabe de |
|
Przeczenie
小童じゃなくて |
こわらべじゃなくて |
kowarabe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
小童でございます |
こわらべでございます |
kowarabe de gozaimasu |
|
小童でござる |
こわらべでござる |
kowarabe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
小童がほしい |
こわらべがほしい |
kowarabe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
小童をほしがっている |
こわらべをほしがっている |
kowarabe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 小童をくれる |
[dający] [は/が] こわらべをくれる |
[dający] [wa/ga] kowarabe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に小童をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこわらべをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kowarabe o ageru |
Decydować się na
小童にする |
こわらべにする |
kowarabe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
小童だって |
こわらべだって |
kowarabe datte |
|
小童だったって |
こわらべだったって |
kowarabe dattatte |
Forma wyjaśniająca
小童なんです |
こわらべなんです |
kowarabe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
小童だったら、... |
こわらべだったら、... |
kowarabe dattara, ... |
twierdzenie |
|
小童じゃなかったら、... |
こわらべじゃなかったら、... |
kowarabe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
小童の時、... |
こわらべのとき、... |
kowarabe no toki, ... |
|
小童だった時、... |
こわらべだったとき、... |
kowarabe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
小童になると, ... |
こわらべになると, ... |
kowarabe ni naru to, ... |
Lubić
小童が好き |
こわらべがすき |
kowarabe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
小童だといいですね |
こわらべだといいですね |
kowarabe da to ii desu ne |
|
小童じゃないといいですね |
こわらべじゃないといいですね |
kowarabe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
小童だといいんですが |
こわらべだといいんですが |
kowarabe da to ii n desu ga |
|
小童だといいんですけど |
こわらべだといいんですけど |
kowarabe da to ii n desu kedo |
|
小童じゃないといいんですが |
こわらべじゃないといいんですが |
kowarabe ja nai to ii n desu ga |
|
小童じゃないといいんですけど |
こわらべじゃないといいんですけど |
kowarabe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
小童なのに, ... |
こわらべなのに, ... |
kowarabe na noni, ... |
|
小童だったのに, ... |
こわらべだったのに, ... |
kowarabe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
小童でも |
こわらべでも |
kowarabe de mo |
Nawet, jeśli nie
小童じゃなくても |
こわらべじゃなくても |
kowarabe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という小童 |
[nazwa] というこわらべ |
[nazwa] to iu kowarabe |
Nie lubić
小童がきらい |
こわらべがきらい |
kowarabe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小童を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こわらべをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kowarabe o morau |
Podobny do ..., jak ...
小童のような [inny rzeczownik] |
こわらべのような [inny rzeczownik] |
kowarabe no you na [inny rzeczownik] |
|
小童のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こわらべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kowarabe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
小童のはずです |
こわらべなのはずです |
kowarabe no hazu desu |
|
小童のはずでした |
こわらべのはずでした |
kowarabe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
小童かもしれません |
こわらべかもしれません |
kowarabe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
小童でしょう |
こわらべでしょう |
kowarabe deshou |
Pytania w zdaniach
小童 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こわらべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kowarabe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
小童であれ |
こわらべであれ |
kowarabe de are |
Stawać się
小童になる |
こわらべになる |
kowarabe ni naru |
Słyszałem, że ...
小童だそうです |
こわらべだそうです |
kowarabe da sou desu |
|
小童だったそうです |
こわらべだったそうです |
kowarabe datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
小童みたいです |
こわらべみたいです |
kowarabe mitai desu |
|
小童みたいな |
こわらべみたいな |
kowarabe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
小童みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こわらべみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kowarabe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
小童であるな |
こわらべであるな |
kowarabe de aru na |