Szczegóły słowa 幕府 | ばくふ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ばくふ |
|
|||||
| bakufu |
Znaczenie znaków kanji
| 幕 |
kurtyna, zasłona, ???, akt gry (teatralnej) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 府 |
miasto administracyjne, miasto wojewódzkie, stolica prefektury, biuro rządowe, organ przedstawicielski, magazyn |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
siogunat
szogunat
bakufu (dosł: rządy spod namiotu)
szogunat
bakufu (dosł: rządy spod namiotu)
nazwa okresu historycznego oraz systemu zarządzania krajem przez dziedzicznych dowódców wojskowych (siogunów) w dawnej Japonii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
2
kwatera główna szoguna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
3
Biuro Gwardii Cesarskiej
rezydencja dowódcy Gwardii Cesarskiej
rezydencja dowódcy Gwardii Cesarskiej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
odnośnik do innych słów:
近衛
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
近衛, このえ, konoe |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
幕府です |
ばくふです |
bakufu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
幕府ではありません |
ばくふではありません |
bakufu dewa arimasen |
|
|
幕府じゃありません |
ばくふじゃありません |
bakufu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
幕府でした |
ばくふでした |
bakufu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
幕府ではありませんでした |
ばくふではありませんでした |
bakufu dewa arimasen deshita |
|
|
幕府じゃありませんでした |
ばくふじゃありませんでした |
bakufu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
幕府だ |
ばくふだ |
bakufu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
幕府じゃない |
ばくふじゃない |
bakufu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
幕府だった |
ばくふだった |
bakufu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
幕府じゃなかった |
ばくふじゃなかった |
bakufu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
幕府で |
ばくふで |
bakufu de |
|
|
Przeczenie
幕府じゃなくて |
ばくふじゃなくて |
bakufu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
幕府でございます |
ばくふでございます |
bakufu de gozaimasu |
|
|
幕府でござる |
ばくふでござる |
bakufu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
幕府がほしい |
ばくふがほしい |
bakufu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
幕府をほしがっている |
ばくふをほしがっている |
bakufu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 幕府をくれる |
[dający] [は/が] ばくふをくれる |
[dający] [wa/ga] bakufu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に幕府をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にばくふをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakufu o ageru |
Decydować się na
幕府にする |
ばくふにする |
bakufu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
幕府だって |
ばくふだって |
bakufu datte |
|
|
幕府だったって |
ばくふだったって |
bakufu dattatte |
Forma wyjaśniająca
幕府なんです |
ばくふなんです |
bakufu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
幕府だったら、... |
ばくふだったら、... |
bakufu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
幕府じゃなかったら、... |
ばくふじゃなかったら、... |
bakufu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
幕府の時、... |
ばくふのとき、... |
bakufu no toki, ... |
|
|
幕府だった時、... |
ばくふだったとき、... |
bakufu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
幕府になると, ... |
ばくふになると, ... |
bakufu ni naru to, ... |
Lubić
幕府が好き |
ばくふがすき |
bakufu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
幕府だといいですね |
ばくふだといいですね |
bakufu da to ii desu ne |
|
|
幕府じゃないといいですね |
ばくふじゃないといいですね |
bakufu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
幕府だといいんですが |
ばくふだといいんですが |
bakufu da to ii n desu ga |
|
|
幕府だといいんですけど |
ばくふだといいんですけど |
bakufu da to ii n desu kedo |
|
|
幕府じゃないといいんですが |
ばくふじゃないといいんですが |
bakufu ja nai to ii n desu ga |
|
|
幕府じゃないといいんですけど |
ばくふじゃないといいんですけど |
bakufu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
幕府なのに, ... |
ばくふなのに, ... |
bakufu na noni, ... |
|
|
幕府だったのに, ... |
ばくふだったのに, ... |
bakufu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
幕府でも |
ばくふでも |
bakufu de mo |
Nawet, jeśli nie
幕府じゃなくても |
ばくふじゃなくても |
bakufu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という幕府 |
[nazwa] というばくふ |
[nazwa] to iu bakufu |
Nie lubić
幕府がきらい |
ばくふがきらい |
bakufu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 幕府を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばくふをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakufu o morau |
Podobny do ..., jak ...
幕府のような [inny rzeczownik] |
ばくふのような [inny rzeczownik] |
bakufu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
幕府のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ばくふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bakufu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
幕府のはずです |
ばくふなのはずです |
bakufu no hazu desu |
|
|
幕府のはずでした |
ばくふのはずでした |
bakufu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
幕府かもしれません |
ばくふかもしれません |
bakufu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
幕府でしょう |
ばくふでしょう |
bakufu deshou |
Pytania w zdaniach
幕府 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ばくふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bakufu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
幕府であれ |
ばくふであれ |
bakufu de are |
Słyszałem, że ...
幕府だそうです |
ばくふだそうです |
bakufu da sou desu |
|
|
幕府だったそうです |
ばくふだったそうです |
bakufu datta sou desu |
Stawać się
幕府になる |
ばくふになる |
bakufu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
幕府みたいです |
ばくふみたいです |
bakufu mitai desu |
|
|
幕府みたいな |
ばくふみたいな |
bakufu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
幕府みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ばくふみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bakufu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
幕府であるな |
ばくふであるな |
bakufu de aru na |
