小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 幕府 | ばくふ

Informacje podstawowe

Słowa

ばく
ばくふ
bakufu

Znaczenie znaków kanji

kurtyna, zasłona, ???, akt gry (teatralnej)

Pokaż szczegóły znaku

miasto administracyjne, miasto wojewódzkie, stolica prefektury, biuro rządowe, organ przedstawicielski, magazyn

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

siogunat
szogunat
bakufu (dosł: rządy spod namiotu)
nazwa okresu historycznego oraz systemu zarządzania krajem przez dziedzicznych dowódców wojskowych (siogunów) w dawnej Japonii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

2

kwatera główna szoguna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

3

Biuro Gwardii Cesarskiej
rezydencja dowódcy Gwardii Cesarskiej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
odnośnik do innych słów: 近衛

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

近衛, このえ, konoe


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幕府です

ばくふです

bakufu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

幕府ではありません

ばくふではありません

bakufu dewa arimasen

幕府じゃありません

ばくふじゃありません

bakufu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

幕府でした

ばくふでした

bakufu deshita

Przeczenie, czas przeszły

幕府ではありませんでした

ばくふではありませんでした

bakufu dewa arimasen deshita

幕府じゃありませんでした

ばくふじゃありませんでした

bakufu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幕府だ

ばくふだ

bakufu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

幕府じゃない

ばくふじゃない

bakufu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

幕府だった

ばくふだった

bakufu datta

Przeczenie, czas przeszły

幕府じゃなかった

ばくふじゃなかった

bakufu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

幕府で

ばくふで

bakufu de

Przeczenie

幕府じゃなくて

ばくふじゃなくて

bakufu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

幕府でございます

ばくふでございます

bakufu de gozaimasu

幕府でござる

ばくふでござる

bakufu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

幕府がほしい

ばくふがほしい

bakufu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

幕府をほしがっている

ばくふをほしがっている

bakufu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 幕府をくれる

[dający] [は/が] ばくふをくれる

[dający] [wa/ga] bakufu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に幕府をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばくふをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakufu o ageru


Decydować się na

幕府にする

ばくふにする

bakufu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

幕府だって

ばくふだって

bakufu datte

幕府だったって

ばくふだったって

bakufu dattatte


Forma wyjaśniająca

幕府なんです

ばくふなんです

bakufu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

幕府だったら、...

ばくふだったら、...

bakufu dattara, ...

twierdzenie

幕府じゃなかったら、...

ばくふじゃなかったら、...

bakufu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

幕府の時、...

ばくふのとき、...

bakufu no toki, ...

幕府だった時、...

ばくふだったとき、...

bakufu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

幕府になると, ...

ばくふになると, ...

bakufu ni naru to, ...


Lubić

幕府が好き

ばくふがすき

bakufu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

幕府だといいですね

ばくふだといいですね

bakufu da to ii desu ne

幕府じゃないといいですね

ばくふじゃないといいですね

bakufu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

幕府だといいんですが

ばくふだといいんですが

bakufu da to ii n desu ga

幕府だといいんですけど

ばくふだといいんですけど

bakufu da to ii n desu kedo

幕府じゃないといいんですが

ばくふじゃないといいんですが

bakufu ja nai to ii n desu ga

幕府じゃないといいんですけど

ばくふじゃないといいんですけど

bakufu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

幕府なのに, ...

ばくふなのに, ...

bakufu na noni, ...

幕府だったのに, ...

ばくふだったのに, ...

bakufu datta noni, ...


Nawet, jeśli

幕府でも

ばくふでも

bakufu de mo


Nawet, jeśli nie

幕府じゃなくても

ばくふじゃなくても

bakufu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という幕府

[nazwa] というばくふ

[nazwa] to iu bakufu


Nie lubić

幕府がきらい

ばくふがきらい

bakufu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 幕府を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばくふをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakufu o morau


Podobny do ..., jak ...

幕府のような [inny rzeczownik]

ばくふのような [inny rzeczownik]

bakufu no you na [inny rzeczownik]

幕府のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばくふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bakufu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

幕府のはずです

ばくふなのはずです

bakufu no hazu desu

幕府のはずでした

ばくふのはずでした

bakufu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

幕府かもしれません

ばくふかもしれません

bakufu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

幕府でしょう

ばくふでしょう

bakufu deshou


Pytania w zdaniach

幕府 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばくふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bakufu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

幕府であれ

ばくふであれ

bakufu de are


Słyszałem, że ...

幕府だそうです

ばくふだそうです

bakufu da sou desu

幕府だったそうです

ばくふだったそうです

bakufu datta sou desu


Stawać się

幕府になる

ばくふになる

bakufu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

幕府みたいです

ばくふみたいです

bakufu mitai desu

幕府みたいな

ばくふみたいな

bakufu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

幕府みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばくふみたいに [przymiotnik, czasownik]

bakufu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

幕府であるな

ばくふであるな

bakufu de aru na